Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Coût des incapacités
Coût lié aux incapacités
Frais liés aux incapacités
Frais liés à une incapacité
Frais à engager en raison d'une incapacité
Incapacité
Note ce débat portera sur des points classifiés
Névrose de compensation
SECRET UE
Trouble factice

Vertaling van "votre incapacité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Definition: Physical symptoms compatible with and originally due to a confirmed physical disorder, disease or disability become exaggerated or prolonged due to the psychological state of the patient. The patient is commonly distressed by this pain or disability, and is often preoccupied with worries, which may be justified, of the possibility of prolonged or progressive disability or pain. | Compensation neurosis


mort ou invalidité grave (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


frais liés à une incapacité [ frais à engager en raison d'une incapacité | frais liés aux incapacités | coût lié aux incapacités | coût des incapacités ]

disability-related costs [ costs of disability | disability costs | costs associated with a disability | costs associated with disabilities ]


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice




Production intentionnelle ou simulation de symptômes ou d'une incapacité, soit physique soit psychologique [trouble factice]

Intentional production or feigning of symptoms or disabilities, either physical or psychological [factitious disorder]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les cas les plus sévères, si vous souffrez d'une incapacité totale et permanente, selon la définition du règlement que vous êtes incapable de gagner un salaire supérieur à 66,66 p. 100 de votre salaire pré-libération, on considère que vous souffrez d'une incapacité totale et permanente.

For the most severe, if you have a total and permanent incapacity, which is defined in the regulations to mean that you are incapable of earning a livelihood more than 66.66 per cent of your pre-release salary, then you are deemed under the regulations to be totally and permanently incapacitated.


Comment pouvez-vous assurer notre comité que vous ne traiterez pas les dépenses de votre ministère, votre Budget principal des dépenses, avec la même exubérance imprudente que vous avez démontrée par votre incapacité à répondre aux questions, même aux questions amicales que vous a posées votre propre parti dans le seul but de vous donner une tribune pour prêcher avec véhémence la propagande de votre ministère?

How can you assure this committee that you will not be treating the expenditures of your department, your estimates, with the same reckless exuberance you have shown in your inability to answer questions, even friendly questions from your own party, asked for the simple purpose of giving you a bully pulpit to espouse propaganda of your department?


Mais ce qui ressort davantage de votre persistance à nous imposer votre façon de voir les choses au delà de votre projet de loi C-3, c'est votre incapacité de composer avec la mentalité québécoise d'intervention auprès des adolescents.

But what is even more obvious in your persistence in imposing your way of seeing things, beyond Bill C-3, is your inability to come to terms with Quebec's approach to youth intervention.


Deuxièmement, je ne sais pas si vous étiez là pendant notre discussion avec M. MacKinnon de KPMG, mais il nous disait que malgré l'introduction — en grande partie, grâce aux efforts de ce comité — de la notion de responsabilité proportionnelle modifiée pour les membres de votre profession, il était d'avis que l'incapacité de membres de votre profession faisant partie d'un cabinet ou d'une société de bénéficier d'un régime de responsabilité limitée continuait à poser des problèmes.

Second, I do not know if you were here when we had a conversation with Mr. MacKinnon of KPMG, who indicated that notwithstanding the introduction, in large part through the efforts of this committee, of the modified proportionate liability of your profession, he still felt that the lack of limited liability for members of the firm or the partnership in your profession caused ongoing difficulties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je trouve malhonnête par contre, c’est votre refus d’admettre vos propres faiblesses stratégiques de ces dernières années, votre incapacité à encourager l’innovation écologique.

However, the fact that you do not include your strategic weaknesses, as it were, over recent years – your inability to get behind environmental innovations – on the balance sheet, that I find dishonest.


Vous révélez ainsi votre incapacité à résoudre le problème de l'immigration-invasion dont vous êtes délibérément ou par lâcheté, les visqueux collaborateurs.

All you are doing is highlighting your inability to solve the problem of immigration – of an invasion in which you, either deliberately or through cowardice, have colluded.


Votre rapporteur exprime de sérieuses préoccupations quant à la persistance de ce laxisme budgétaire et à l'incapacité manifeste de corriger les déséquilibres budgétaires dans la plupart des États membres de l'UE.

The rapporteur expresses serious concern about this persistently lax fiscal stance and the apparent lack of ability to correct the fiscal imbalances in most of EU member states.


Autrement dit, un ancien combattant âgé de 80 ans encore en service actif peut se présenter au ministère et demander une pension pour une incapacité qu'il a eu pendant la Seconde Guerre mondiale. On ne lui dira pas « Désolé, vous avez dépassé les délais; vous ne vous êtes pas présenté dans un délai de six mois ou d'une année suivant la date de l'événement qui a causé votre incapacité ».

In other words, an 80-year-old active force service veteran could walk up to the department and claim a pension for something that happened to him during World War II. He wouldn't be told, “Sorry, you're out of time; you didn't file within six months or a year of the event that caused your disability”.


- (IT) Monsieur le Président, à titre d’évaluation de votre travail à la barre du Conseil européen, tout ce que nous devons faire maintenant, c’est dire que l’Union n’est ni plus forte ni plus unie qu’il y a six mois, que la contribution de votre gouvernement à rétablir la cohésion perdue durant la bataille au sujet de l’Irak a été insignifiante et que vos déclarations sur la Tchétchénie, votre incapacité à présenter une initiative sur la peine de mort ainsi que le soutien ou le manque de critique dont vous avez fait preuve à l’égard des gouvernements Bush et Sharon ont réduit la crédibilité déjà faible de l’Union en tant qu’acteur sur l ...[+++]

– (IT) Mr President, by way of assessment of your work at the helm of the European Council, all we need to do now is say that the Union is not stronger or more united than it was six months ago, that your government’s contribution to increasing the cohesion lost during the battle over Iraq has been insignificant and that your statements on Chechnya, your failure to produce an initiative on the death penalty and the support and lack of criticism you showed for the Bush and Sharon governments have reduced the already poor credibility of the Union as a player on the world stage.


Cependant, les Européens se souviendront surtout de votre présidence en raison de votre incapacité à obtenir un accord sur le texte de la Convention.

Your Presidency, however, will be remembered, above all, by Europeans for the failure to achieve agreement on the Convention’s text.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre incapacité ->

Date index: 2023-04-14
w