Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprisonnons la chaleur
Votre réussite nous tient à cœur

Vertaling van "votre grande réussite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Votre réussite nous tient à cœur

Your success is our business


Sur la voie de la réussite : pour comprendre et changer votre relation avec la cigarette

On the road to quitting: understanding and changing your relationship with cigarettes


Emprisonnons la chaleur : comment effectuer l'isolation thermique de votre maison pour économiser énergie et argent (tout en jouissant d'un plus grand confort) [ Emprisonnons la chaleur ]

Keeping the Heat In: how to insulate and draftproof your home to save energy and money (and be more comfortable too) [ Keeping the Heat In ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais attirer votre attention sur un projet très petit; encore une fois, parfois, les plus grandes réussites concernent les petits projets.

One project I can bring to your attention is a very small one; again, some of the success stories are just small examples.


M. Odina Desrochers: Comment pouvez-vous expliquer que, comme vous le disiez à mon collègue réformiste, votre grande réussite a été de créer une situation de dédoublement au niveau de la santé?

Mr. Odina Desrochers: How can you say, as you were telling my Reform colleague, that your greatest success was to create a situation in which there was duplication in health?


Dans le cadre de votre vérification de la fonction de vérification interne, vous avez remarqué des progrès au printemps comparativement aux conclusions du rapport de 2004. Considérez-vous qu'il s'agit là d'une grande réussite du gouvernement?

On your audits of the internal audit function, comparing what was found in 2004 to the positive developments in the follow-up audit this spring, do you consider this to be an important achievement by the government?


Étant donné votre grande réussite dans la gestion des relations avec l’Ukraine, je vous demande instamment de signifier très clairement qu’un accord d’association entre l’Union européenne et l’Ukraine sera également bénéfique pour la Russie, et que nous sommes très préoccupés par les manifestations de pression politique extrêmement fermes imposées à l’Ukraine à la veille de la conclusion des négociations, alors que ces négociations entrent dans leur phase finale.

Since you are conducting relations with Ukraine so very successfully, I would urge you to make it very clear that an association agreement between the European Union and Ukraine will also be beneficial to Russia, and that we are very alarmed at the manifestations of extremely forceful political pressure being brought to bear on Ukraine on the eve of the conclusion of negotiations, while these negotiations are in their final stages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.

We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.


Je voudrais vous remercier, une fois encore, Monsieur le Président, pour avoir été parmi nous aujourd’hui et je souhaite à la présidence de votre pays la plus grande réussite possible.

I would like to thank you once again, Mr President, for being here with us and I wish you the greatest possible success in your country's Presidency.


Nous vous souhaitons la plus grande réussite dans vos efforts pour réaliser une transition pacifique en direction de la démocratie dans votre pays.

We wish you every success in your efforts to achieve a peaceful transition to democracy in your country.


C'est une grande réussite pour le port de Montréal et celui de Vancouver (1115) Le président: Nous allons vous demander de nouveau votre aide.

It's a great success for the port of Montreal and for the port of Vancouver (1115) The Chair: We're going to ask you for some help again.


Je vous félicite sincèrement, Monsieur le Président en exercice, pour votre réussite, votre grande réussite qui a permis d'établir, le 17 février, à Bruxelles, une position commune de l'UE.

My sincere congratulations to you, Mr President-in-Office, on your success, your major success in leading the European Union to agreement on a common position in Brussels on 17 February.


M. Charles Hubbard: Votre bande est un exemple de grande réussite; vous avez parlé de 20 années de rapports de vérification sans réserve, où vous n'avez connu aucun problème.

Mr. Charles Hubbard: Your band has been very successful; you say 20 years of perfect audits, no problems.




Anderen hebben gezocht naar : emprisonnons la chaleur     votre grande réussite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre grande réussite ->

Date index: 2021-12-31
w