Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour votre gouverne
Traduction
à titre d'indication
à titre d'information

Traduction de «votre gouvernement aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement

if this proposal is acceptable to your government




pour votre gouverne [ à titre d'indication | à titre d'information ]

for your guidance


Établissement d'entreprises de technologie au Canada : guide de commercialisation des réalisations de la recherche financée par le gouvernement fédéral dans votre localité

Technology Venturing in Canada: A Guide to the Commercialization of the Results of Federally Funded Research in your Community


Le Canada en ligne : les sites Web du gouvernement : des services à votre intention

Canada On-line Government Web Sites - Services With You in Mind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après votre expérience, ou celle de votre bureau, si on mettait sur pied une commission indépendante pour traiter de ces revendications particulières, y aurait-il une façon d'élaborer un système de reddition des comptes, de sorte que le gouvernement aurait l'assurance que cette entité particulière ne jette pas l'argent des contribuables par les fenêtres, mais peut arriver à des solutions?

From your experience or your department's experience, if an independent commission was set up to deal with these specific claims, is there any way that a system of accountability could be set up, so that the government would feel comfortable that this particular body will not blow taxpayers' dollars out the window, but could come up with solutions?


Nous examinons le projet de loi S-5, qui est de nature technique, alors je ne pense pas que le gouvernement aurait pu aller de l'avant à ce sujet sans votre collaboration et votre participation.

As we look at Bill S-5, it's a technical bill by nature, so it's something that I don't think the government could move forward on or see progress on without your cooperation and involvement.


Votre rapporteur s'inquiète par ailleurs de ce que la Commission mette à mal cette approche en octroyant à la Colombie des avantages commerciaux bien plus importants, alors que le gouvernement de ce pays aurait, à tout le moins, toléré la persécution de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme.

At the same time, your Rapporteur is concerned that the Commission is undermining this approach by offering even greater trade advantages to Colombia, whose government has a record of at least tolerating the persecution of trade unionists and human rights activists.


M. Robert Lanctôt: Vu qu'on n'a pas encore votre document, pouvez-vous nous dire quels pas supplémentaires le gouvernement aurait faire?

Mr. Robert Lanctôt: Given that we do not yet have your document, could you tell us what additional steps the government should have taken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre étude fournit leurs commentaires en détail ainsi que des renseignements sur les sujets controversés du commandement du Nord et de la défense contre les missile balistiques (1555) [Traduction] Monsieur le président, je ne saurais terminer mon intervention sans attirer votre attention à un fait important concernant le financement que le gouvernement aurait accordé au MDN et aux Forces canadiennes.

Their detailed comments, as well as information on the controversial topic of northern command and ballistic missile defence, are provided in our study (1555) [English] Mr. Chair, I cannot end my intervention without drawing your attention to an important fact regarding government-reported funding of DND and the Canadian Forces.


- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, notre aversion pour votre politique et votre gouvernement, comme vous le savez, est radicale, et cela n’aurait aucun sens si, à présent que cette politique va s’appliquer à l’Europe et non plus seulement à l’Italie, nous changions de point de vue.

– (IT) Mr President-in-Office of the Council, our aversion to your politics and your government, as you know, is deep-rooted, and it would not make sense for us to do a U-turn now that your politics are being applied to Europe and not just Italy.


- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, notre aversion pour votre politique et votre gouvernement, comme vous le savez, est radicale, et cela n’aurait aucun sens si, à présent que cette politique va s’appliquer à l’Europe et non plus seulement à l’Italie, nous changions de point de vue.

– (IT) Mr President-in-Office of the Council, our aversion to your politics and your government, as you know, is deep-rooted, and it would not make sense for us to do a U-turn now that your politics are being applied to Europe and not just Italy.


Votre rapporteur souhaite bien faire comprendre au Conseil, à la Commission et aux gouvernements des États membres que tout accord entre les États membres aboutissant à la définition de positions communes de négociation sur les trois chapitres qui intéressent le plus directement le budget de l'Union n'aurait aucune valeur sans l'assentiment du Parlement à propos de la programmation financière sur laquelle reposent les positions communes.

The rapporteur wants to send a clear signal to Council, Commission and the Member States' governments that any understanding between the Member States leading to an establishment of Common Negotiation Positions concerning the three chapters most relevant to the EU budget would be of no value without the agreement of Parliament on the financial planning on which the Common Positions are based.


Votre rapporteur déplore ici que le gouvernement américain n'ait pas autorisé une délégation de la commission à s'entretenir de ces questions avec le FBI, ce qui aurait permis d'actualiser les informations.

At this point, your rapporteur would like to express regret at the fact that the US Administration did not allow a delegation from the Temporary Committee to discuss these issues with the FBI.


Mais dans votre déclaration préliminaire vous avez indiqué qu'évidemment, de temps à autre, et l'histoire a prouvé la véracité de cette déclaration, il y a des circonstances extraordinaires — par exemple, en temps de guerre — lorsque le gouvernement aurait certainement le droit et où le Parlement aurait certainement besoin de proroger pour composer avec les changements extraordinaires de circonstances.

But you mentioned in your opening statements that obviously, from time to time, and history has proven this to be true, there are extraordinary circumstances for example, in a time of war when it would be certainly the right of government and probably the need of Parliament to prorogue to deal with those extraordinary changes in circumstances.




D'autres ont cherché : pour votre gouverne     à titre d'indication     à titre d'information     votre gouvernement aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre gouvernement aurait ->

Date index: 2025-01-16
w