Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Comme vous le savez
Plus de 40 façons d'améliorer votre vie au travail

Traduction de «votre façon très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Plus de 40 façons d'améliorer votre vie au travail

Over 40 Ways to Improve Your Work Life


SOS 2000 : conseils du Groupe de travail de l'an 2000 sur la façon dont votre entreprise peut relever le défi de l'an 2000

SOS 2000: Task Force Year 2000's advice on managing your firm's Year 2000 challenge


Façons d'améliorer la qualité de l'air de votre logement

How to Improve the Quality of Air in Your Home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, un jour, Québec disait oui, on veut avoir des commissions scolaires francophones et anglophones mais le droit à l'école confessionnelle sera consacré de façon très évidente et très prononcée dans l'acte d'amendement, quelle serait votre réaction à cela?

If Quebec were to one day say yes, we do want francophone and anglophone school boards, but the right to denominational schools will be very clearly and explicitly entrenched in the act to amend, what would your reaction be?


Je sais parfaitement quelles sont les priorités et les préoccupations du Parlement et j'ai pris la pleine mesure de l'excellent travail fourni par vos rapporteurs et vos commissions, le tout ayant été présenté de façon très compétente au Conseil européen par votre président la semaine dernière.

I am very much aware of the priorities and concerns expressed by the Parliament and the excellent work done by your rapporteurs and your committees, ably presented to the European Council by your President last week.


Je demande donc votre soutien et réitère mes remerciements à tous ceux qui ont coopéré de façon très constructive à ce processus.

I therefore ask for your support and reiterate my thanks to all those who have cooperated very constructively in this process.


Comme vous le savez [.] j'ai discuté avec votre président des diverses façons dont votre comité peut apporter sa participation et sa contribution au gouvernement pour examiner cette question de façon très positive, efficace et rapide.

As you know.through your chair, I have discussed various options on the ways and the means that this committee may participate and provide its input to this government for consideration in a very positive, effective, and time-efficient manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de ma visite en Allemagne, vous m’avez raconté vos expériences de façon très directe et personnelle: vous m’avez parlé de la manière dont vous avez subi la guerre et l’exode du camp de réfugiés, de la façon dont vous avez fait de votre vie un succès dans un pays en ruines qui était également en train de bâtir progressivement son avenir sur les décombres de l’histoire.

During my visit to Germany, you told me, very directly and personally, of your experiences: how you suffered the war and the exodus from the refugee camp, how you made a success of your life in a ruined country that was also gradually building its future upon the wreckage of history.


D’une façon très humaine et très personnelle, votre voyage est une part du voyage européen moderne et me donne le droit, sans déroger je l’espère aux règles des droits d’auteur - sur lesquelles cette Assemblée est très à cheval -, de vous dire: Madame la Présidente, au nom de la liberté, soyez la bienvenue (Applaudissements)

In a very human, personal way, your journey is part of the modern European journey and so it gives me some licence, I hope, without breaking the rules of copyright – on which we in this House are very particular – to say: Madam President, in the name of freedom, we welcome you (Applause)


Comme l'a dit notre président de façon très éloquente, mes collègues et moi sommes très sensibles à votre situation.

As the chair has said eloquently, I and my colleagues are very compassionate and empathetic towards your situation.


Votre rapporteur est d'avis que ces orientations formulées de façon très générale doivent être insérées dans le texte du règlement en tant qu'articles séparés d'un nouveau chapitre intitulé "Gestion de la congestion".

Your draftsman considers that these very generally worded guidelines should be incorporated in the regulation as separate articles in a new chapter entitled “congestion management”.


Il est important d'insister sur le contenu de ces articles que votre rapporteur évalue de façon très positive. L'un des écueils, pendant les longues années de négociation de l'accord , engagé en janvier 1995, a été précisément le principe de la réadmission des ressortissants nationaux.

The content of these articles, which I view very positively, needs to be highlighted: one of the obstacles during the lengthy negotiation of this agreement since January 1995 was this very principle of readmission of nationals.


Le sénateur Baker : Monsieur Carr, vous avez recommandé de façon très explicite que le gouvernement conserve un intérêt minoritaire, pour reprendre votre expression.

Senator Baker: Mr. Carr, you were very explicit in your recommendation that the government maintain, as you said, " a minority interest" .




D'autres ont cherché : votre façon très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre façon très ->

Date index: 2024-09-03
w