Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre expérience quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quel est votre quotient d'intelligence concurrentielle (QIC)?

What's Your Competitive Intelligence Quotient (CIQ)?


Marchettes pour bébés : dans quel engin votre enfant monte-t-il?

Baby Walkers: What's your baby getting into?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais comprendre, selon votre expertise et votre expérience, quel est le danger pour le Canada, si les régiments locaux sont réduits ou diminués dans leur statut, dans nos affaires militaires.

In light of your expertise and experience, I would like you to help me understand what danger it would represent for Canada if local regiments were to be reduced or diminished in their status, and what this would mean for our military affairs.


Avec votre expérience, quels seraient les conseils de l'UPA et quel est son positionnement face à ce développement potentiel?

With your experience, what would UPA's advice be and what is its position on this potential development?


À la lumière de ces constatations, et d'après votre expérience, quels programmes ou services recommandez-vous pour ces jeunes?

In light of these findings, and based on your experience, what recommendations would you make in terms of programs and services for these youth?


- (EN) Je vous remercie pour votre réponse très complète, Monsieur le Commissaire, mais vous donnez votre avis sur la réussite ou non des efforts consentis par l’Union européenne pour s’attaquer à la prostitution forcée lors de la Coupe du monde en Allemagne, et quels sont les enseignements qui peuvent être tirés de cette expérience pour les futurs évènements sportifs organisés en Europe, comme par exemple les Jeux olympiques de 20 ...[+++]

– Thank you for that very comprehensive answer, Commissioner, but you give your opinion on whether you feel that the EU’s efforts to tackle forced prostitution during the World Cup in Germany were successful, and what lessons can be learnt from this experience for future international sporting events held in Europe, such as the 2012 Olympic Games which are to be held in London?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vous appuyant sur votre propre expérience et votre propre philosophie, et compte tenu de l’indépendance de la BCE, quels devraient être, selon vous, les principes qui doivent guider l'action d’un dirigeant de la Banque centrale européenne?

On the basis of your own experience and philosophy, and in view of the uniquely independent position of the ECB, what do you believe should be the guiding principles for a European Central Banker?


Quels enseignements avez-vous tirés de votre expérience s’agissant de l’équilibre entre pragmatisme et application de la théorie monétaire et économique qu'un dirigeant de banque centrale devrait observer?

What lessons did you learn from your experience regarding the appropriate balance between pragmatism and application of monetary and economic theory a central banker should observe?


Votre rapporteur approuve la proposition de la Commission relative à un régime simplifié fondé sur l'octroi d'aides à la surface et estime que l'expérience que font les pays candidats de ce régime peut être mise à profit dans les discussions visant à établir quel devra être le profil de la politique agricole commune de l'UE à l'avenir. Il estime, par ailleurs, qu'il y a lieu de limiter l'octroi d'aides nationales.

Your rapporteur accepts the Commission's proposal for a simplified system of area payments and takes the view that the experience the applicant countries gain with such a system could be used in the context of discussions on the shape of the future CAP, but is of the opinion that national envelopes should be used restrictively.


5. Compte tenu de votre expérience personnelle et de vos conceptions, et eu égard à la position unique d'indépendance de la BCE, quels devraient être selon vous les principes guidant l'action d'un banquier central à la BCE?

5. On the basis of your own experience and philosophy, and in view of the uniquely independent position of the ECB, what do you believe should be the guiding principles for a European Central Banker?


Selon votre expérience, quel est votre point de vue?

Have you any view from your own experience?


À la lumière de ce qu'on fait dans d'autres pays et de votre propre expérience, quel devrait être le budget des IRSC par rapport au coût total des soins de santé au pays, soit 80 milliards de dollars?

On the basis of what is being done in other countries, and from your own experience, what should be the budget of CIHR in relation to the total health care cost in the country of $80 billion?




D'autres ont cherché : votre expérience quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre expérience quel ->

Date index: 2021-09-18
w