Je remarque
toutefois que dans votre exposé, général Lavoie, vous indiquez au deuxième paragraphe que maintenant que la mission en Afghanistan est terminée, les Forces armées canadiennes reviennent à un modèle plus traditionnel où la force de réserve est principalement composée de membres à temps partiel, mettant l'accent sur la constitution et le maintien des forces et l'institutionnalisation de
s compétences, de l'expérience et des connaissances que les un
ités de réserve ont durement ...[+++] acquises sur le champ de bataille.
Yet, I notice that, General Lavoie, in your presentation, you indicate in the second paragraph that, in the post-Afghanistan era, the Canadian Armed Forces is returning to a more traditional model of a predominantly part-time reserve force, focusing on force generation and sustainment and the institutionalization of hard-won battlefield skills.