Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents de travail
Antécédents professionnels
Essai pratique
Expérience acquise
Expérience acquise dans le métier
Expérience acquise en cours d'emploi
Expérience acquise en matière de paiement
Expérience concrète du travail
Expérience en milieu de travail
Expérience pratique
Expérience pratique de travail
Expérience professionnelle antérieure
Habileté acquise par l'expérience
Registre d'emploi

Traduction de «votre expérience acquise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expérience pratique de travail [ essai pratique | expérience en milieu de travail | expérience concrète du travail | expérience acquise en cours d'emploi | expérience pratique ]

hands-on experience [ hands-on experimentation | practical experience | practical work experience | on-the-job experience ]


antécédents professionnels [ antécédents de travail | expérience acquise | expérience professionnelle antérieure | registre d'emploi ]

occupational background [ occupational history | work background | work history | employment history | employee summary | employment record | past experience | professional background | professional history | work experience | work background | previous work experience ]


expérience acquise dans le métier

practical trade experience


expérience acquise en matière de paiement

payment experience


l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents




Conférence sur l'expérience acquise dans le domaine de l'énergie nucléaire

Conference on Nuclear Power Experience


pratique suivie et expérience acquise en matière d'essais d'étanchéité

leak rate test practice and experience


expérience pratique | habileté acquise par l'expérience

hands-on experience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux cependant partager avec votre Bureau, et aussi avec votre comité, l'expérience acquise par le Bureau des enquêtes spéciales avec des preuves d'origine soviétique.

I can share with the office, I can share with this distinguished committee, the experiences that OSI had with Soviet sourced evidence; in fact, that experience was universally very good.


Toutefois, j'espère que votre expertise vous permettra de communiquer l'expérience acquise ailleurs de façon à accroître l'efficacité et l'efficience des essais canadiens.

However, I hope that with your expertise you will be able to recommend some of the expert experience from what has happened in other jurisdictions so that Canadian clinical trials can be done with that much more efficiency and effectiveness.


Pour éviter que l'expérience acquise par les juges sortants ne soit perdue – par exemple, parce que, de l'avis des États membres les ayant nommés, ils se sont montrés trop indépendants de leur gouvernement –, votre rapporteure propose en outre que les juges sortants puissent eux-mêmes se porter directement candidats auprès du comité.

To ensure that the experience of retiring judges is not lost - because, for example, as their Member States of origin see matters, they have proved too independent for their governments’ liking - the rapporteur furthermore proposes that retiring judges should be able to nominate themselves in direct submissions to the panel.


Au vu des précédentes demandes du Parlement européen restées lettre morte ainsi que de l'expérience acquise par les sept années d'existence de l'euro, votre rapporteur estime que le contexte de la révision du Traité constitutionnel doit être mis à profit.

Since Parliament's earlier calls have gone unheeded, and in the light of the experience gained in the seven years following the introduction of the euro, your rapporteur takes the view that the opportunity offered by the revision of the Constitutional Treaty must be exploited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur soutient, de façon générale, la proposition de règlement et reconnaît qu'il était nécessaire de remplacer le règlement 2320/2002 à la lumière de l'expérience acquise depuis son entrée en vigueur.

Your rapporteur supports the draft Regulation in general terms and recognises the need to replace Regulation 2320/2002 in the light of experience gained since it came into force.


Selon votre expérience acquise au sein du ministère, comment se fait-il que 8, 10 ou 12 fonctionnaires d'une division du ministère aient pu enfreindre toutes ces règles différentes sans que quiconque n'intervienne pour dire : « Attentez une minute, il y a quelque chose qui cloche ici?

With your experience in that department, how could it be that 8, 10, or 12 public servants in a division of that department could have contravened all of these different rules and regulations without any lights coming on or anybody saying, “Wait a minute, something's wrong here”?


Votre rapporteur pour avis se félicite du fait la Commission ait l'intention de poursuivre l'adaptation de la directive sur les eaux souterraines, en tenant compte de l'expérience acquise par les États membres suite à l'application de la proposition à l'examen.

The draftsman acknowledges the fact that the Commission intends to adapt the groundwater directive further, taking account of the experience gained by the Member States in applying the present proposal.


Outre la question du financement de ce programme avec une dotation suffisante, votre rapporteur aimerait encourager la Commission et les États membres à faire usage de la précieuse expérience acquise par l'intermédiaire du programme GALILEO dans la réalisation des futures applications et systèmes technologiques.

Besides the issue of sufficient funding for this programme, your rapporteur would encourage the Commission and the Member States to make use of the valuable experience gained through GALILEO in the realisation of future technological applications and systems.


L'expérience acquise par la Commission, au travers notamment du Dialogue sur l'Europe que j'ai initié avec le concours actif de votre assemblée, lui permet de proposer une méthode et des instruments au service du débat.

The experience acquired by the Commission, more especially by way of the Dialogue on Europe which I initiated with the active support of your Assembly, enables us to propose a method and a range of instruments which will service the debate.


Le sénateur Zimmer : Est-ce que votre commandement tient un registre des leçons retenues pour s'assurer que les Forces canadiennes tirent avantage de l'expérience acquise sur le terrain par toutes les troupes qui participent à la rotation en Afghanistan?

Senator Zimmer: Does your command keep a lessons-learned account to ensure that the Canadian Forces take advantage of the experience in each rotation of troops in Afghanistan?


w