Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre exposé que vous résidez à sandalwood » (Français → Anglais) :

Si vous résidez dans la principauté d’Andorre, en Islande, au Liechtenstein, à Monaco, en Norvège, à Saint-Marin, en Suisse ou dans l’État de la Cité du Vatican, vous devez être en possession d’un passeport pour animal de compagnie mentionnant que vous êtes autorisé à voyager avec votre animal au sein de l’UE.

If you are a resident of Andorra, Iceland, Liechtenstein, Monaco, Norway, San Marino, Switzerland or the Vatican City State holding a pet passport for your pet you are entitled to travel with your pet within the EU.


Si vous résidez dans la principauté d’Andorre, en Croatie, en Islande, au Liechtenstein, à Monaco, en Norvège, à Saint-Marin, en Suisse ou dans l’État de la Cité du Vatican, vous devez être en possession d’un passeport pour animal de compagnie mentionnant que vous êtes autorisé à voyager avec votre animal au sein de l’UE.

If you are a resident of Andorra, Croatia, Iceland, Liechtenstein, Monaco, Norway, San Marino, Switzerland or the Vatican City State holding a pet passport for your pet you are entitled to travel with your pet within the EU.


Dans de nombreux cas, lorsque vous résidez sur votre lieu de travail, on peut considérer que vous êtes disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

Quite often, if you are taken on as a live-in employee, you can be seen as being on call 24/7.


Moins de formalités administratives: par exemple, si vous résidez au Portugal et que vous possédez un compte dans une banque dont le siège social est établi en Suède, le régime portugais vous remboursera de sa propre initiative et vous servira de point de contact en cas de défaillance de votre banque.

Less red tape: for example, if you live in Portugal and have your account at a failing bank whose headquarters are based in Sweden, the Portuguese scheme would repay you on its own initiative and act as your contact point.


M. Rick Borotsik: Monsieur Malhi, vous avez dit au début de votre exposé que vous résidez à Sandalwood. M. Gurbax Malhi: Oui.

Mr. Rick Borotsik: Mr. Malhi, you indicated at the beginning of your presentation that you reside in Sandalwood.


Dans votre exposé, vous avez exprimé très clairement ce que l’on attend de l’Union européenne quant à sa politique étrangère et à sa politique de sécurité et de défense. Je partage avec ferveur votre engagement en faveur des droits de l’homme, qui connaît une remarquable tradition dans votre enceinte, et je me réjouis que vous vouliez faire du dialogue interculturel l’une de vos priorités.

In your comments you emphasised very clearly what people expect from the European Union with regard to its external relations and its security and defence policy, and I share your commitment to human rights, of which your House has a great tradition, and I am pleased to note your desire to make dialogue between cultures one of your priorities.


M. Rick Borotsik: D'accord, mais vous résidez à Sandalwood et cette partie sort maintenant de la circonscription. C'est ça qui compte.

Mr. Rick Borotsik: Okay, but you live in Sandalwood, and it's now coming out of the constituency.


Certes, Monsieur le Commissaire, dans votre exposé - extrêmement agressif, menaçant même, à l’égard des critiques suscitées par votre projet de directive -, vous avez affirmé que les logiciels n’étaient pas visés en tant que tels par la brevetabilité.

You claimed in your statement, Commissioner, which was extremely aggressive and even threatening with regard to the criticism inspired by your draft directive, that software as such was not covered by patentability. You must not, however, treat people like idiots.


Et je voudrais savoir ce que vous avez fait exactement de votre côté en ce qui concerne le système fonctionnel interconnecté unique avec lequel des échanges énergétiques pourraient avoir lieu, en sorte que des États ne soient pas à se demander ce qui va se passer maintenant que l’on va fermer les réacteurs 1 à 4 de Kozloduy, autrement dit si l’on s’expose à une pénurie d’énergie ?

I should like to know exactly what the Commission has done about the single, interconnected operating system which could be used to exchange energy so that we do not have countries wondering what will happen now that reactors 1 to 4 at Kozloduy are to be shut down and whether or not they will be short of energy?


Par conséquent, je voudrais vous remercier pour votre contribution et le travail que vous avez consacré à cette question fondamentale afin d'éviter les problèmes qui auraient pu surgir et s'ajouter à ceux déjà graves que nous avons subis à la suite de l'accident de Tchernobyl et que M. Virrankoski a si bien exposés dans sa présentation initiale.

I would, therefore, like to thank you for your contributions and for the work you have done on this issue, which is essential in preventing the risks that could have arisen in addition to the already serious effects we have suffered as a result of the Chernobyl disaster, that Mr Virrankoski has expressed so well in his initial presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre exposé que vous résidez à sandalwood ->

Date index: 2022-11-29
w