Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Loro
Compte vostro
Gardez-nous à l'œil. Votre sécurité nous est chère
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre compte chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "votre exemple nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


compte Loro | compte vostro | votre compte chez nous

due to account | due to bank | Loro account | vostro account


Gardez-nous à l'œil. Votre sécurité nous est chère

Watch out for us. We're watching out for you


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les exemples sont légion – alors, partagez votre expérience s'il vous plaît et aidez-nous à donner envie à la génération de demain!»

And there are so many success stories out there – so please share yours and help us to inspire the next generation!”


Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique).

To exercise the right of withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail).


Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique).

To exercise the right of withdrawal, you must inform us () of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail).


Voilà pourquoi également nous recommandons notamment, dans le droit fil des propositions de votre assemblée, un taux de cofinancement plus élevé pour les territoires à handicap permanent les territoires à faible densité de population (par exemple au Nord de la Finlande et de la Suède), les îles, les montagnes. Dans ces territoires où, structurellement, il est plus difficile qu'ailleurs de se développer.

That is why, in line with your own proposals, we are also recommending a higher part-financing rate for regions with a permanent handicap areas with a low population density (in northern Finland and Sweden, for example), islands and mountain areas, i.e. in areas where development is structurally more difficult than elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à votre suggestion de débattre de ce qui a été dit à Cancun à propos de la "boîte verte", j’accueillerais pour ma part très favorablement une discussion de ce genre; nous pourrions par exemple l’étendre en invitant divers représentants d’ONG.

Taking up your suggestion that we should discuss the things that were said in Cancún about the Green Box, I really would greatly welcome a discussion of this sort, which we could perhaps extend by inviting various representatives of NGOs to join in.


Je suppose que si vous voulez justifier votre position, avec votre déclaration ici aujourd'hui, en faisant ressortir des exemples bien choisis pour que le député de Thunder Bay ou que le député de Hamilton ou que quelqu'un d'autre se sente mal à l'aise face au travail que nous nous efforçons de faire (1630) L'hon. David Collenette: Pas du tout.

I suppose if you want to justify, with your presentation before us, by making selective examples in the report to try in any way make the member for Thunder Bay or the member from Hamilton or anyone else feel uncomfortable with the job we're trying to do (1630) Hon. David Collenette: Not at all.


Dernier exemple, qui rejoint votre proposition, Monsieur le Président : faire se rencontrer des gens de la société civile des pays candidats et des États membres pour examiner, ensemble, les ombres et les lumières de ce projet effectivement historique et nous donner le maximum de chances d'en réussir la réalisation.

The last example, which is similar to your proposal, Mr President, is to organise meetings of members of civil society from the candidate countries and Member States to examine, together, the ins and outs of this quite historic undertaking and to give us the best possible chances of making it a success.


Votre exemple, votre amitié et votre présence ont été une grande source d'enrichissement pour nous tous dans cette Chambre.

We have all been enriched by your example, your friendship and your presence in this chamber.


Nous vous en sommes reconnaissants et nous espérons que votre exemple fera école pour les prochaines présidences.

We are grateful to you for that, and we hope that all following Presidencies will learn from your example.


Votre mari restera toujours pour nous l'exemple d'une exigence constante au service de l'interet general.

We know how much he did for European integration, the cause to which he devoted his remaining strength. We will live on as a shining example to us all of steadfastness in the service of the common good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre exemple nous ->

Date index: 2023-10-24
w