Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
BYOD
PAP
Prenez vos appareils personnels

Vertaling van "votre excellente équipe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Apportez votre équipement personnel de communication | AVEC [Abbr.] | BYOD [Abbr.]

Bring your own device | 'Bring your own device' principle | BYOD [Abbr.]


apportez votre équipement personnel de communication

bring your own device


apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


Équipe commerce Nouvelle-Écosse : Votre passeport pour le marché mondial

Trade Team Nova Scotia: Your Passport to the Global Market


Équipe commerce Colombie-Britannique : Votre passeport pour le marché mondial

Trade Team British Columbia: Your Passport to the Global market
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais aussi mentionner, non sans regret, que votre excellente équipe de soccer a écrasé la nôtre 5-0 ou 6-0 il y a quelques semaines.

I would also tell you with some remorse that I understand your fine country's soccer team beat the hell out of Canada's a few weeks ago, 5-0 or 6-0.


En conclusion, permettez-moi encore une fois de féliciter l'excellente équipe de fonctionnaires qui a travaillé avec nous dans ce dossier et féliciter le comité des finances et son président qui est très compétent, pour ses excellents efforts. Je garde un excellent souvenir de votre comité.

In conclusion, let me again pay tribute to the terrific team of public servants that has been working with us on this, and let me pay tribute to the efforts of this finance committee, under your very capable chairmanship, a committee of which I have such very fond memories.


Monsieur le Président, j'aimerais commencer par vous souhaiter, ainsi qu'à toute votre équipe extraordinaire une excellente année 2014 sous l'égide, notamment, de Mme la greffière, qui est toujours là avec des gens pour rendre notre vie démocratique d'autant plus agréable et efficace. La situation en Ukraine est très préoccupante.

Mr. Speaker, I would like to begin by extending my best wishes for 2014 to you and your extraordinary team, which operates primarily under the guidance of Madam Clerk, who is always there with her staff to make our democratic lives run so smoothly and efficiently.


Vous formez à mon avis une excellente équipe, et nous espérons que le jour où vous quitterez vos fonctions, la barre aura été fixée bien plus haut, ce qui est tout à votre honneur. Je veux vous interroger sur un programme ou une de vos initiatives particulières, qui consiste à informer sur Internet les nouveaux arrivants potentiels au Canada de l'existence de consultants fantômes auxquels malheureusement bien des gens ont versé beaucoup d'argent sans pratiquement rien recevoir en retour.

I want to ask about a particular program or initiative that you did, the online information regarding immigration consultants and your advising potential newcomers to Canada about ghost consultants, who unfortunately many, many people have paid a lot of money to and received virtually nothing from them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que votre excellente équipe et vous-même aurez plus de succès.

I hope that you and your first-rate team will be more successful.


Un grand merci pour votre excellente contribution et celle de votre équipe.

Thank you very much for an excellent contribution from you and from your team.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup de votre excellente coopération et pour celle de votre équipe.

– (DE) Mr President, Commissioner Figel’, many thanks for your own excellent cooperation and that of your team.


Pour finir, Monsieur le Président, je vous remercie, vous et votre excellente équipe, pour votre coopération tout au long de cette année et vous souhaite un joyeux Noël.

Finally, Mr President, I thank you and your excellent staff for all the cooperation through the year, and wish you a Merry Christmas.


Avant de donner la parole à M. Barroso, je pense que je devrais profiter de cette occasion pour remercier également vos ministres et l’ensemble de votre équipe pour votre excellente coopération avec le Parlement européen au cours de votre présidence.

Before giving the floor to Mr Barroso, I think that I should take this opportunity to thank not only yourself but also your Ministers and all of your staff for the excellent way in which you have cooperated with the European Parliament during your Presidency.


C'est une excellente suggestion, et je vais discuter avec mes fonctionnaires de projets qui permettraient à votre comité de participer davantage au travail de promotion d'Équipe Canada.

I think it's a great idea, and I'd like to work with my officials to work out some plans with your committee as to how we could get more of you on the campaign trail as part of Team Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre excellente équipe ->

Date index: 2022-02-16
w