Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux fins d'étude
Pour examen
Pour étude
Prendre connaissance
Se pencher sur
Soumettre à l'étude
Soumettre à votre réflexion
à l'étude
à prendre en considération

Vertaling van "votre examen devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à l'étude [ pour étude | prendre connaissance | pour examen | se pencher sur | soumettre à votre réflexion | aux fins d'étude | à prendre en considération | soumettre à l'étude ]

for consideration [ for your consideration ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre examen devrait également cerner les coûts des nouveaux avantages, ainsi que les retombées pour divers groupes économiques.

Your examination should also identify the cost of new benefits, as well as the impact on various economic groups.


Dans votre paragraphe 159(1) proposé, sénateur Joyal, vous dites que l'examen devrait être entrepris par un comité du Sénat, de la Chambre des communes ou des deux chambres, de sorte qu'il existe une possibilité que le Sénat soit exclu de cet examen.

In your proposed 159(1), Senator Joyal, you say that the review should be undertaken by a committee of the Senate, of the House or of both Houses. You leave open the possibility that the Senate could be excluded from this review.


Je voudrais souligner que votre examen devrait porter sur toutes les mesures antiterroristes.

I wish to point out that your review should be carried out with respect to all anti-terrorism measures.


Votre rapporteur propose quelques amendements afin de préciser que, si la CITES inscrivait effectivement le thon rouge à l'annexe I, le règlement à l'examen devrait être actualisé sans délai afin de tenir compte de ce changement.

Your rapporteur has included a pair of amendments to specify that, if CITES does place bluefin on Appendix I, then the present regulation should be immediately updated to reflect that change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les milieux professionnels, ce débat est déjà engagé et votre rapporteur, en dépit de tous les problèmes que posent les agences européennes existantes, estime que la proposition législative à l'examen devrait se saisir de ce problème, plutôt que de rechercher prétendument une simplification de la solution dans la nationalisation, qui à long terme pourrait rendre le système européen des indications géographiques très vulnérable.

This debate is already taking place among experts, and your rapporteur is of the view - despite all of the problems associated with existing European agencies - that this legislative proposal should address this issue, instead of looking for a supposedly simple solution in the form of nationalisation, which from a longer-term perspective could leave the European system of geographical indications very open to attack.


b. Votre rapporteur pour avis souligne que la proposition à l'examen devrait accorder une pleine confiance aux organismes de recherche et au monde de la recherche en général et obéir par conséquent, dans la mesure du possible, à une logique de "simplification", au lieu d'adopter une approche de "prudence", caractéristique de la politique d'immigration.

b. Your draftsman points out that the present proposal should fully trust the research organisations and the research community in general and therefore adopt, as far as possible, a “facilitating” approach towards them and their work instead of the “tentative” approach characterising immigration policy.


En ce qui concerne votre mandat, il me semble qu'un processus d'examen devrait inclure l'éducation du public fondée sur une recherche bien structurée; un dialogue avec le public et les participants au processus politique; et une évaluation éclairée et impartiale du statu quo en regard des solutions de rechange pratiques.

In terms of your mandate, it seems to me that a process of review has to include public education based on sound research; a dialogue with the public and political participants; and a well-informed and impartial assessment of the status quo against practical alternatives.


Votre rapporteur estime que le texte législatif à l'examen devrait se conformer à l'approche traditionnelle adoptée par la commission des budgets en matière de comitologie.

The draftsman considers that the legislative text should comply with the traditional approach of the Budgets Committee as regards comitology.


Votre rapporteur insiste également sur le fait que le règlement à l'examen devrait prendre en compte la Convention de Stockholm du 22 mai 2001 sur les polluants organiques persistants et faire ainsi figurer ces substances sur la liste des produits chimiques soumis à une interdiction d'exportation.

Your rapporteur also wishes to underline that this regulation should take into account the Stockholm Convention of 22 May 2001 concerning POPs and therefore include these substances among the chemicals subject to export bans.


En résumé, Operation Springboard considère que la loi actuelle représente un cadre approprié pour la gestion des peines et des programmes correctionnels et votre examen devrait servir à améliorer et réaffirmer ses dispositions.

In summary, Operation Springboard believes the CCRA provides a good framework for sentence management and correctional programming, and this review should serve to improve and renew its provisions.




Anderen hebben gezocht naar : aux fins d'étude     pour examen     pour étude     prendre connaissance     se pencher     soumettre à l'étude     soumettre à votre réflexion     à l'étude     à prendre en considération     votre examen devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre examen devrait ->

Date index: 2024-12-03
w