Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Décollage
Envol
Envol
Envol d'une fusée
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Impact-envol
Le Prix «Envol vers la liberté» du Gouverneur général
Les prix «Envol vers la liberté»
Mécanicien du pont d'envol
Mécanicienne du pont d'envol
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Prise de contact-envol
Prix de l'alphabétisation «Envol vers la liberté»
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "votre envol pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Prix «Envol vers la liberté» du Gouverneur général pour l'alphabétisation [ Le Prix «Envol vers la liberté» du Gouverneur général | Les prix «Envol vers la liberté» | Prix de l'alphabétisation «Envol vers la liberté» ]

The Governor General's Flight for Freedom Award for Lifetime Achievement in Literacy [ Governor General's Flight for Freedom Award | Flight For Freedom Awards | Flight for Freedom Literacy Awards ]




votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


mécanicien du pont d'envol [ mécanicienne du pont d'envol ]

flight deck engineer


envol d'une fusée | envol

first motion of a rising rocket | first motion


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a de quoi rire quand votre avion fait la queue pendant quarante-cinq minutes avant de s'envoler, mais que les petits appareils qui se rendent à Victoria ou à Nanaimo décollent tout de suite.

It's getting to be a joke when it takes you three-quarters of an hour to get off the ground, and yet the small planes that may be going to Victoria or Nanaimo are pushed ahead.


Bien sûr, si on disait à chaque organisme, chaque musée et chaque festival qu'on va leur donner 20 000 $ chaque année pour toujours, ce serait l'idéal, mais on pourrait penser à des subventions assurées pour deux ou trois ans puisqu'une subvention annuelle ne vous permet pas de prendre votre envol.

Obviously, the idea would be to tell every organization, museum and festival that they would be getting $20,000 a year every year for ever.


Les enquêtes de votre administration ont-elles révélé des divergences? Donnaient-elles à penser que des fonds publics s'étaient envolés avec lui?

Did your administration's investigations show any of these discrepancies or show any suggestions that there were public funds that moved with him too?


Cela a peut-être échappé à votre attention, mais les prix de l’alimentation s’envolent aussi chez nous.

It may have escaped your attention, but food prices are soaring in our constituencies as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'avez rappelé, le premier à répondre à un référendum sur une constitution qui n'existe toujours pas.

Prime Minister, we Spanish Members should also be flattered because you have come here today, before reporting to the Spanish Parliament on the result of the Lisbon Council, something which you no doubt plan to do, before the Spanish Parliament is dissolved, because you must agree that the Spanish people deserve an explanation given that, as you have mentioned, they were the first to have a referendum on a Constitution that still does not exist.


À 50 000 $ par année, c'est la moitié de votre revenu qui s'envole en impôt.

They continue to squeeze the vise until, at $50,000, they have half of your money.


En gros, quelques producteurs ont des quotas à expédier aux États-Unis, mais un grand nombre de ceux qui réussissent encore moins bien que ceux de votre région n'ont pas de quotas à expédier aux États-Unis. Soudainement, les marchés asiatiques se sont envolés, et ils ne peuvent se retourner et essayer d'exporter vers les États-Unis, qui à tout le moins est un marché encore en croissance, qui n'est pas en récession.

Basically, some producers have quota to ship into the U.S., but a lot of the ones who were doing even worse than the ones in your area don't have quota to ship into the U.S. Suddenly their Asian markets are gone, and they can't turn around and try to ship into the U.S., which at least is still a growing market that is not in recession.


w