Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Chute depuis un mât de drapeau
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Dispositif avertisseur
Drapeau avertisseur
Drapeau d'alarme
Drapeau d'avertissement
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Mise des pales en drapeau
Mise en drapeau des pales
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
Régulation par mise en drapeau
Régulation par mise en drapeau des pales
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "votre drapeau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


régulation par mise en drapeau des pales [ mise en drapeau des pales | régulation par mise en drapeau | mise des pales en drapeau ]

blade feathering [ feathering ]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice




dispositif avertisseur | drapeau avertisseur | drapeau d'alarme | drapeau d'avertissement

flag alarm | warning flag | alarm flag


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le Bloc québécois est arrivé à la Chambre en 1993, il n'y avait derrière vous qu'un seul drapeau du Canada, à votre droite, tel que le stipule l'étiquette du drapeau.

When the Bloc arrived in the House in 1993, there was a single Canadian flag behind you, to your right, as flag etiquette provides.


Le sénateur Eggleton : Je partage votre respect et votre amour pour notre drapeau.

Senator Eggleton: I share your respect and love for our flag.


Le sénateur Joyal : Donc à votre avis, l'article tel que rédigé actuellement au paragraphe 4 a été interprété de façon suffisamment judicieuse pour ne pas requérir, comme vous l'avez dit dans votre présentation, ou de brandir un drapeau à l'attention des juges pour leur dire d'avoir une attention particulière pour les personnes de moins de 18 ans?

Senator Joyal: So in your view, the clause as currently drafted in subsection (4) has been interpreted carefully enough not to require, as you said in your presentation, or to wave a flag at judges telling them to pay special attention to persons under 18 years of age?


Nous sommes heureux de constater votre patriotisme, mais la fête du Canada est passée, et nous vous demandons d'enlever votre drapeau immédiatement.

While we appreciate your patriotism, Canada Day has now passed and we require that the flag be removed immediately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce drapeau a représenté la démocratie libérale plus que n’importe quel État membre de cette Union européenne et il subsistera longtemps encore après que votre bannière étoilée aura disparu.

That flag has represented liberal democracy far more than any other Member State of this European Union and it will go on long after your star-spangled banner has disappeared.


Vous aimeriez voir M. Orban et son équipe brandir triomphalement le sceau de notre approbation, votre drapeau bruxellois et continuer, sans interruption, à prêcher l’intolérance, à calomnier les philosophes et à interdire la gay pride.

You would also like to see Mr Orban and his people triumphantly waving the stamp of approval, your Brussels flag, and then continue, uninterrupted, preaching intolerance, slandering philosophers and banning gay pride.


Si l'on en croit les conservateurs, il faudra refaire votre trône, votre siège, parce que le drapeau qui est à votre droite devra être placé derrière vous.

According to the Conservatives' logic, your chair will have to be changed, because the flag to your right will have to be positioned behind you.


Si nous avions un drapeau européen, mes compatriotes et les vôtres gagneraient peut-être un peu plus de médailles.

If we had the European flag, my countrymen and yours might win a few more medals.


Monsieur le Président, vous avez déclaré le week-end dernier que vous n'étiez pas prêt à mettre votre drapeau européen dans votre poche.

Mr President, you said last weekend that you were not ready to put your European flag back in your pocket, and indeed we have seen that you have raised it under the Arc de Triomphe next to the French flag.


Je vois que ceux qui m’interrompent ont une très bonne vision et qu’ils ont bien écouté M. Prodi hier: il était prêt à se séparer du drapeau, vous nous avez apportés les vôtres aujourd’hui .

I see that those who are interrupting me have a very good perspective and that they listened carefully to Mr Prodi yesterday: he was ready to part with the flag, you have brought us yours today .


w