Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier point de disparition
Dernier point observé

Traduction de «votre dernière observation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


dernier point de disparition [ dernier point observé ]

last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Bryden: Votre dernière observation me rappelle les audiences du comité dans le cadre desquelles ont comparu des représentants de l'industrie du tabac.

Senator Bryden: Your last comment reminds me of another situation when representatives of the tobacco industry appeared before us.


Le sénateur Tkachuk : J'ai une dernière observation à faire au sujet de votre commentaire.

Senator Tkachuk: I have one more observation for your comment.


Votre rapporteur a eu la possibilité de constater par lui-même que dans certains cas, en dépit de la séparation formelle entre autorité compétente et maître d'ouvrage, en particulier quand ce dernier est une entité publique, on observe souvent une confusion déplacée entre les deux acteurs, propre à fausser l'objectivité du jugement.

Your rapporteur has personally been able to note that, in some cases, in spite of the formal separation between competent authority and developer, in particular where the latter is a public entity, there is often an improper merging of the two parties, which adversely affects the objectivity of the judgment.


D’un autre côté, comme vous l’avez expliqué dans votre dernière observation, nous savons clairement à quel point un développement économique et social est nécessaire, puisqu’il constitue également un critère important pour la stabilité politique.

On the other hand, and you explained this in your last remark, the extent to which economic and social development is needed is clear, because this is also an important yardstick for political stability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma dernière observation vous est adressée, Monsieur le Président, car, puisque vous avez mis en lumière les problèmes futurs et prononcé un discours qui, à mes yeux, est l’un des meilleurs que cette Assemblée ait entendus ces dernières années, c’est à vous que je ferai part de ma conviction quant à votre capacité à mettre en pratique vos engagements.

My last comment I shall address to you, Mr President, for, since you have turned your attention to the issues of our future, and delivered a speech that is, to my mind, one of the best in this House for many years, it is to you that I will say that I also have the confidence that you will put that into practice.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence finlandaise pour l’engagement généreux avec lequel elle s’est attaquée à des questions d’une grande importance - l’immigration, la Constitution, le changement climatique -, même si nous espérons que vous aussi, avec votre réalisme tout nordique, vous parviendrez comme nous à la conclusion que l’énergie nucléaire ne peut rien pour résoudre le problème du changement climatique ou des émissions, comme le démontrent clairement les retards accusés par votre nouvelle centrale énergétique, ses coûts prohibitifs et les énormes difficultés que suppose sa réalisation, ainsi que tous les accidents obs ...[+++]

– (IT) Mr President, I would like to thank the Finnish Presidency for the generous commitment with which it has tackled issues of great importance – immigration, the Constitution, climate change – although we hope that you too, with clear Nordic realism, will reach the conclusion, with us, that nuclear energy has nothing whatsoever to do with solving the problem of climate change or emissions, as clearly demonstrated by the delays with your new energy plant, its prohibitive costs and the huge difficulties in completing it, as well as the series of incidents observed in recent months in various European locations, which have been passed o ...[+++]


Monsieur le Président du Conseil, j'ai observé durant les derniers mois que, par une préparation intelligente de votre présidence, vous n'êtes pas tombé dans le piège du bilatéralisme dans les questions de politique étrangère, comme on l'a vu parfois à Berlin, Londres ou Paris.

Mr President-in-Office, I have observed over the last few months how you, astutely preparing for your presidency, have not, on foreign policy issues, fallen victim to the peril of bilateralism, which has been seen to some degree in Berlin, London and Paris.


Le sénateur Nolin : Votre dernière observation soulève la question suivante : devons-nous modifier l'ancien système ou créer un système judiciaire spécial qui serait appelé à ne traiter que les poursuites de ce genre?

Senator Nolin: That last comment raises this question: Should we change the old system or adopt a specific judicial system only for that type of procedure?


Mme Sholzberg-Gray: Je voudrais d'abord réagir à votre dernière observation concernant les soins de longue durée en établissement.

Ms Sholzberg-Gray: I would start by responding to your final comment related to facility-based long-term care.


Le président : Professeur Franks, voudriez-vous faire en sorte que ce soit votre dernière observation parce que deux autres sénateurs attendent patiemment?

The Chairman: Professor Franks, do you want to make this your final comment on this subject because two other senators have been waiting patiently?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre dernière observation ->

Date index: 2022-11-26
w