Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Sauf dérogation autorisée par le Conseil
Une hypothèque à votre mesure

Vertaling van "votre conseil sauf " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Une hypothèque à votre mesure: conseils pratiques pour l'achat d'une maison [ Une hypothèque à votre mesure ]

Mortgage wise: a guide for home buyers [ Mortgage wise ]


Rendre votre lieu de travail efficace : conseils pour améliorer la qualité de l'air dans votre bureau

Making your workplace work: tips for improving the air quality in your office


sauf dérogation autorisée par le Conseil

unless an exception is authorised by the CounCil


Conseils pour améliorer votre taux de représentation d'équité en emploi

Helpful Ideas to Improve Your Employment Equity Representation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SACHEZ que, connaissant bien votre loyauté, votre fidelité et votre compétence, et en vertu et en conformité des pouvoirs et de l'autorité à moi conférés par la Commission de Sa Majesté la Reine Elizabeth Deux, sous le grand sceau du Canada, en date du troisième jour de septembre de l'an de grâce deux mille dix, me constituant et me nommant gouverneur général du Canada, moi, le très honorable David Johnston, gouverneur général du Canada, je vous constitue et vous nomme, pas les présentes, Stephen Wallace, mon suppléant au Canada, devant porter le titre de gouverneur général suppléant, que je sois ou non absent du Canada, pour, à ce titre ...[+++]

KNOW YOU that being well assured of your loyalty, fidelity and capacity, I, the Right Honourable David Johnston, Governor General of Canada, under and by virtue of and in pursuance of the power and authority vested in me by the Commission of Her Majesty Queen Elizabeth the Second, under the Great Seal of Canada, dated the third day of September in the year of Our Lord two thousand and ten, constituting and appointing me to be the Governor General of Canada do hereby nominate, constitute and appoint you, Stephen Wallace, to be my Deput ...[+++]


Cela constitue une non-exécution grave du Traité et, sauf votre respect, la déclaration du Conseil d’il y a quelques instants relève, par conséquent, de la pure fiction.

This is a serious non-fulfilment of the Treaty and, with all due respect, makes the Council’s statement of a few moments ago a piece of science fiction.


– (MT) Sauf votre respect, monsieur le président en exercice, votre réponse ne me convainc pas, car pendant que le Conseil des ministres réfléchit sur la question, des gens se noient dans la Méditerranée et des pays méditerranéens n’arrivent pas à faire face à l’urgence. C’est pourquoi je ne suis pas convaincu.

(MT) With all due respect, President-in-Office, I am not convinced by your reply, as while the Council of Ministers are thinking about it, there are people drowning in the Mediterranean and there are Mediterranean countries that cannot cope with the emergency; that is why I am not convinced.


- (ES) Sauf votre respect, je crois, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que vous vous êtes vu remettre une réponse qui vient peut-être d'une autre dimension mais qui ne cadre certainement pas avec la situation sur Terre ni dans l'Union européenne et encore moins en Guinée équatoriale.

– (ES) With respect, I believe that the President-in-Office of the Council has offered a reply which may belong somewhere, but not on Earth or in the European Union, and much less in Equatorial Guinea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il a fallu au Conseil quatre ans pour comprendre, pour devenir responsable et, sauf votre respect, pour devenir intelligent.

It took the Council all of four years to understand, to become responsible and, with respect, to show some intelligence.


- (NL) Monsieur le Président, le groupe des libéraux trouve que le Conseil de ministres est, sauf votre respect, Monsieur le ministre, à nouveau l'objet de railleries.

– (NL) Mr President, the Liberal Group believes – with all due respect to yourself, Minister – that the Council of Ministers is looking foolish once again.


Sauf votre respect, monsieur le ministre, je ne doute pas que vous soyez prêt à faire ce que vous avez dit, mais la formule de nomination par le gouverneur en conseil prévue dans le projet de loi ne diffère en rien de la formule actuelle.

With all due respect, Mr. Minister, I have no doubt that you are prepared to proceed as you have indicated. However the Governor-in-Council method of appointment in the bill is no different from any other Governor-in-Council appointment that exists today.


SACHEZ que, connaissant bien votre loyauté, votre fidélité et votre compétence, et en vertu et en conformité des pouvoirs et de l'autorité à moi conférés par la Commission de Sa Majesté la reine Elizabeth Deux, sous le grand sceau du Canada, en date du troisième jour de septembre de l'an de grâce deux mille dix, me constituant et me nommant gouverneur général du Canada, moi, le très honorable David Johnston, gouverneur général du Canada, je vous constitue et vous nomme, pas les présentes, Patricia Jaton, ma suppléante au Canada, devant porter le titre de suppléante du gouverneur général, que je sois ou non absent du Canada, pour, à ce ti ...[+++]

KNOW YOU that being well assured of your loyalty, fidelity and capacity, I, the Right Honourable David Johnston, Governor General of Canada, under and by virtue of and in pursuance of the power and authority vested in me by the Commission of Her Majesty Queen Elizabeth the Second, under the Great Seal of Canada, dated the third day of September in the year of Our Lord two thousand and ten, constituting and appointing me to be the Governor General of Canada do hereby nominate, constitute and appoint you, Patricia Jaton, to be my Deputy ...[+++]


Compte tenu de tout ce que vous avez dit et répété devant nous aujourd'hui, je pense, monsieur Beaudry, qu'il est de votre devoir de nous expliquer en termes clairs pourquoi la ville s'oppose au rezonage de la ferme Moffatt, pourquoi le conseil municipal a décidé de rejeter la demande de la CCN, et pourquoi le conseil municipal — sauf un membre — a rejeté presque à l'unanimité votre demande de rezonage.

To the extent of all of the things you have related and reiterated before us today, I think, Mr. Beaudry, you owe this committee a firm and sound explanation of why City Hall opposed the rezoning of Moffatt Farm, why city council decided not to grant the NCC its wishes and application, and why the city council — except for one vote — almost unanimously voted down your application to rezone.


Le sénateur Forrestall: L'autre aspect qui me préoccupe, et nous en avons discuté en privé, c'est la composition du conseil d'administration et la quasi-absence de femmes à votre conseil, sauf une exception notable.

Senator Forrestall: The other area that concerned me, and we discussed this privately, is the make up of the board and the virtual absence of women on your board, with one notable exception.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     une hypothèque à votre mesure     votre conseil sauf     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre conseil sauf ->

Date index: 2021-07-06
w