Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre commission devez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous devez faire des choix importants quant à votre style de vie

Heart Health - The Choice is Yours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez également indiqué dans votre allocution que, parfois, comme c'est le cas dans la situation actuelle, vous devez puiser dans le budget de la Commission relatif aux libérations conditionnelles.

You also indicated in your presentation that, at times such as in the current situation, you are required to divert funds from the board's conditional release budget.


Donc si vous êtes une compagnie allemande et que votre prospectus en allemand est approuvé par la Commission des valeurs mobilières d'Allemagne, vous pouvez vendre vos produits ou être coté à la Bourse de Londres, mais vous devez traduire votre prospectus dans une langue usuelle en matière financière.

So if you are a German company and your German-language prospectus is approved by the German Securities Commission, you will be able to sell your products or be listed on the London Stock Exchange, but you will have to translate your prospectus into one of the common languages used for financial matters.


En tant que députés élus, vous devez comprendre qu'il est crucial que votre commission ne s'attarde pas seulement au dessein des banques, mais étudie plutôt les effets plus globaux qu'une telle situation aurait sur tous les secteurs de la société canadienne.

As elected officials, you must understand that it is crucial that your committee examine not only the future of banks, but also the more far-reaching effects that such a situation could have for all sectors of Canadian society.


À chaque fois, vous et votre Commission devez faire savoir que nous ne pouvons pas annoncer que nous allons donner de plus larges pouvoirs à Europol, que nous pouvons combattre le terrorisme et la criminalité de manière plus efficace au niveau européen - entre parenthèses, la lutte commune contre la criminalité et une plus grande sécurité intérieure sont les thèmes avec lesquels les citoyens européens sont le plus d’accord - et voir ensuite le Conseil réduire les crédits de 7,8 milliards d’euros - le tout trois jours avant d’adopter le programme supplémentaire pour Europol, qui sonne si bien dans les journaux.

In every single case, you and your Commissioners must go and say that we cannot announce we are going to give Europol more power, that we can fight terrorism and crime more efficiently at European level – incidentally, the joint fight against crime and greater internal security are the European matters getting the highest rate of approval from Europe’s citizens – and then have the Council cut the appropriations by EUR 7.8 billion – ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devez en être satisfaits, mais je me demande ce qu'il en est des voies réservées aux autobus (1630) M. Gordon Diamond: Pour ce qui est de votre première question, la Commission des affaires municipales de l'Ontario nous pose tout autant de problèmes. Nous espérons arriver à nos fins.

You must be satisfied with the way they work, but I just wonder how well the designated lanes are working (1630) Mr. Gordon Diamond: On your first question, our city government's having equal challenges with the Ontario Municipal Board on that same subject.


Vous l’avez dit et nous en sommes d’accord sur ce point: le responsable politique est la Commission, et ses agences, même les agences de régulation, travaillent sous la responsabilité politique de la Commission, que vous devez pouvoir mettre en cause, et c’est d’ailleurs là votre droit et votre devoir.

You said this and we agree with you on this point: the Commission bears the political responsibility and its agencies, even the regulatory agencies, work under the Commission’s political responsibility, which you must be able to call into question: it is, after all, your right and your duty to do so.


On invoque toujours pour excuse que ce sont les ignobles États membres qui administrent 80% du budget, mais lorsque votre responsabilité est engagée, vous devez maintenir l’ordre et les membres de la commission du contrôle budgétaire vous ont adressé un message très clair à propos de la façon dont vous vous acquittez de cette tâche: cela relève de vos responsabilités et vous devez en répondre!

The excuse is always given that it is the dastardly Member States who administer 80% of the budget, but, where you yourself are responsible, you have to maintain order and, the members of the Committee on Budgetary Control have given you the clear message as regards the way you do that: that is your responsibility and you have to answer for it!


La Commission partage votre point de vue lorsque vous affirmez qu’il est absolument nécessaire de renforcer le deuxième pilier - après tout, la modulation convenue dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune suit cette tendance générale et la réallocation de fonds de la sous-rubrique 1a à la sous-rubrique 1b prendra effet à partir de 2006 -, mais vous devez comprendre que, s’agissant du budget 2004, la Commission ne peut dépasser le ...[+++]

Whilst the Commission shares your view that there is an absolute need to strengthen the second pillar – after all, this is also the general tendency of the modulation agreed on as part of the reform of the common agricultural policy, and, moreover, funds will be reallocated from subheading 1a to subheading 1b with effect from 2006 – you will understand that, where the 2004 Budget is concerned, the Commission is unable to go beyond the upper limit in the Financial Perspective.


On invoque toujours pour excuse que ce sont les ignobles États membres qui administrent 80% du budget, mais lorsque votre responsabilité est engagée, vous devez maintenir l’ordre et les membres de la commission du contrôle budgétaire vous ont adressé un message très clair à propos de la façon dont vous vous acquittez de cette tâche: cela relève de vos responsabilités et vous devez en répondre!

The excuse is always given that it is the dastardly Member States who administer 80% of the budget, but, where you yourself are responsible, you have to maintain order and, the members of the Committee on Budgetary Control have given you the clear message as regards the way you do that: that is your responsibility and you have to answer for it!


6. Conclusion La Commission souhaite recueillir votre opinion sur tous les points évoqués, ainsi que sur les nombreuses autres questions que vous devez certainement vous poser.

6. Conclusion The Commission wants your views on these questions, and on the many others which I am sure are in your minds.




D'autres ont cherché : votre commission devez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre commission devez ->

Date index: 2024-07-05
w