Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONST
CRC
Commission constitutionnelle
Commission de la responsabilité constitutionnelle
Commission de la révision constitutionnelle

Vertaling van "votre commission constitutionnelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Commission de la responsabilité constitutionnelle

Constitutional Accountability Committee


commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | CONST [Abbr.]

Commission for Constitutional Affairs and European Governance | Commission for Constitutional Affairs, European Governance and the Area of Freedom, Security and Justice | CONST commission


Commission royale d'enquête sur les problèmes constitutionnels

Royal Commission of Inquiry on Constitutional Problems


Commission de la révision constitutionnelle [ CRC ]

Commission for the New Constitution [ CNC ]


Loi modifiant la Loi instituant la Commission sur l'avenir politique et constitutionnel du Québec

An Act to amend the Act to establish the Commission on the Political and Constitutional Future of Quebec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre organisation accepterait-elle l'implantation de commissions scolaires linguistiques si l'on remplaçait les garanties constitutionnelles de l'article 93 par une protection égale des droits qui vous tiennent à coeur, à savoir les aspects confessionnels des écoles et les programmes scolaires, et accepteriez-vous un engagement politique au lieu d'une garantie constitutionnelle?

Would your organization be satisfied with the implementation of linguistic school boards if we could replace the constitutional guarantees found in section 93 with equal protection for those aspects of the rights you hold dear, which are the denominational aspect of schools and the course curriculum, and would you accept a political undertaking in place of a constitutional guarantee?


En ce qui a trait aux commissions parlementaires sur la Loi 109, votre parti exigeait qu'on adopte à la vapeur l'amendement constitutionnel avant l'élection, en avril dernier.

As regards the parliamentary committee work on Bill 109, your party demanded that the constitutional amendment be pushed through last April, before the election.


Votre rapporteur est de l'opinion qu'il faudra veiller à ce qu'à l'avenir la commission constitutionnelle soit associée aux travaux à travers quelques-uns de ses membres déjà dans la phase de négociation d'un AII; ceci pour assurer cohérence et continuité entre la phase des négociations, celle de l'approbation et celle de la modification réglementaire éventuelle.

Your rapporteur takes the view that care must be taken to ensure that, in future, the Committee on Constitutional Affairs is involved in such work, with some of its members being appointed to serve on the appropriate body from as early as the stage when an IIA is being negotiated. That should ensure consistency and continuity between the negotiation and approval stages and any consequent changes to the Rules of Procedure.


Conformément au règlement, vous avez certes le droit, Madame, de demander cette insertion, mais je voudrais vous rappeler, avant que vous ne confirmiez votre demande, que pas plus tard qu'hier après-midi, le président de la commission constitutionnelle, M. Napolitano, ainsi que six collègues, Gollnisch, Abitbol, Souladakis, Onesta, Krarup, Meijer et le rapporteur lui-même, ont appuyé la proposition du président de la commission constitutionnelle de saisir ...[+++]

Under the rules you certainly have the right, Madam President, to ask for this report to be included, but I would like to remind you, before you confirm your request, that only yesterday afternoon, the Chairman of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Napolitano, supported by six Members, Mr Gollnisch, Mr Abitbol, Mr Souladakis, Mr Onesta, Mr Krarup, and Mr Meijer, as well as the rapporteur himself, proposed dealing with this matter in committee as soon as possible, which seemed to me to be a wise gesture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de la position préconisée par votre commission constitutionnelle, dont je veux saluer les rapporteurs MM. Duff et Voggenhuber qui viennent de s'exprimer, je comprends qu'elle vous invite à adopter le texte de la Charte en l'état et, par conséquent, à donner mandat à votre Présidente pour proclamer, en votre nom, la Charte à Nice, conjointement avec les présidents du Conseil et de la Commission.

I understand that the position advocated by your Committee on Constitutional Affairs – and let me congratulate the Committee’s rapporteurs, Mr Duff and Mr Voggenhuber, who have just spoken – urges you to adopt the text of the Charter as it stands and, therefore, to mandate your President to proclaim the Charter on behalf of Parliament in Nice, alongside the Presidents of the Council and of the Commission.


S'agissant de la position préconisée par votre commission constitutionnelle, dont je veux saluer les rapporteurs MM. Duff et Voggenhuber qui viennent de s'exprimer, je comprends qu'elle vous invite à adopter le texte de la Charte en l'état et, par conséquent, à donner mandat à votre Présidente pour proclamer, en votre nom, la Charte à Nice, conjointement avec les présidents du Conseil et de la Commission.

I understand that the position advocated by your Committee on Constitutional Affairs – and let me congratulate the Committee’s rapporteurs, Mr Duff and Mr Voggenhuber, who have just spoken – urges you to adopt the text of the Charter as it stands and, therefore, to mandate your President to proclaim the Charter on behalf of Parliament in Nice, alongside the Presidents of the Council and of the Commission.


Certes, nous avons déjà eu des échanges à ce sujet à deux reprises, une première fois le 3 octobre dernier, dans le cadre d'une question orale posée par le président de votre commission constitutionnelle, Giorgio Napolitano, puis le 24 octobre, lorsque je suis venu vous présenter les résultats du Conseil européen informel des 13 et 14 octobre, à Biarritz, dont la Charte était justement un des points majeurs de l'ordre du jour.

Admittedly, we have already exchanged views on this matter on two occasions, firstly on 3 October, following an oral question from the Chairman of your Committee on Constitutional Affairs, Giorgio Napolitano, and then on 24 October, when I came to Parliament to present the results of the informal European Council in Biarritz on 13 and 14 October, where, indeed, the Charter was one of the major items on the agenda.


Ce faisant, j'attirerai votre attention sur le témoignage du sous-ministre de la Justice, du président de la Commission des droits de la personne et du directeur du Centre de recherche et d'enseignement sur les droits de la personne, situé ici, à l'Université d'Ottawa, qui ont tous témoigné devant le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, lorsque ce dernier a étudié le projet de loi S-15 au print ...[+++]

In doing so, I will draw on the supporting testimony given by the Deputy Minister of Justice, the Chair of the Human Rights Commission, and the Director of the Human Rights Centre here at the University of Ottawa, as they all appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs which examined Bill S-15 during the spring of 1993.


Le sénateur Grafstein: Je comprends, mais lorsque votre demande qui cite le ministre de la Justice du Québec, le procureur général du Québec et votre commission comme demandeur et le ministre de la Justice et le procureur général du Canada comme défendeur, la Cour devra se demander si la question est constitutionnelle parce que vous avez soulevé la question de la constitutionnalité.

Senator Grafstein: I understand that, but when your application, which lists the Minister of Justice of Quebec, the Attorney General of Quebec and your commission as applicants and the Minister of Justice and the Attorney General of Canada as respondents, goes to the Court of Appeal, whether or not you argue it the court will have to look at the question of whether it is constitutional, because you have raised the question of constitutionality.


Mme Raymonde Folco: En fait, je voulais entendre votre opinion et celle de Mme Bayefsky sur les autres possibilités ou solutions constitutionnelles qui éviteraient de placer la population de Terre-Neuve et du Labrador dans une microsituation recréant, me semble-t-il, la situation actuelle dans toutes les commissions scolaires de la province.

Ms. Raymonde Folco: Really what I wanted is an opinion from you and from Madame Bayefsky regarding the other possibilities or other constitutional avenues where the population of Newfoundland and Labrador would not be going into a micro-situation that seems to me to be the parallel of something that was going on across the school boards of that province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre commission constitutionnelle ->

Date index: 2023-05-17
w