Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre comité voudront nous " (Frans → Engels) :

Nous respectons la décision du comité, qui nous a invités à comparaître devant lui aujourd'hui; nous sommes disposés à ce que nos propos soient consignés dans votre procès-verbal et nous sommes prêts à répondre pleinement et franchement à toutes les questions que les membres du comité voudront nous poser.

Mr. Chairman, we are respectful of the invitation of the committee to appear before it today and are prepared to go on record and to respond fully and in a forthright manner to any questions committee members wish to put to us.


Ensuite nous serons à votre disposition pour répondre à toutes les questions que les membres du comité voudront bien nous poser.

Then we're available to answer any questions members of the committee may have.


Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


D’un point de vue systémique, le comité du risque systémique lui-même considère que c’est important, et je crois que, si la qualité du travail fait par l’EBA avec votre soutien, avec le contrôle du comité du risque systémique, permet d’aboutir à ce que nous enterrions allègrement ces clauses de sauvegarde absolument insensées que les États membres avaient voulu mettre dans le paquet relatif à la supervision, nous ...[+++]

From a systemic point of view, the Systemic Risk Board itself believes that this is important, and I believe that if the quality of the work done by the EBA, with your support and under the supervision of the Systemic Risk Board, means that we can happily shelve those absolutely ridiculous safeguard clauses that the Member States sought to include in the supervision package, then we will have taken a step forward.


Mme Sheila Fraser: Monsieur le président, il est évident que nous sommes venus préparer pour répondre à des questions sur les chapitres 3 et 4, ma déclaration d'ouverture en est la preuve, mais nous essaierons certes de répondre à toute question que les membres de votre comité voudront nous poser.

Ms. Sheila Fraser: Obviously, Mr. Chair, the focus of our opening statement has been on chapters 3 and 4, but we will certainly attempt to answer any question that committee members can put to us.


Il aura fallu quatre années pour adapter les centaines de comités au nouveau système et pour préparer le votre que nous nous apprêtons aujourd'hui à exprimer.

This has been a mechanical and, I am sure, tedious project for the people who have dealt with the details and, on behalf of our institution, I would like to express my heartfelt thanks to them today. It has taken four years to bring the hundreds of committees into line with the new system and to prepare for the vote which we are about to take.


Elle montre à tous ceux d'entre vous pour qui ce point est important que si nous ne parvenons pas à percer sur l'ensemble des fronts, au moins, sur le front unilatéral, nous avons, avec l'accord du Conseil, avec l'accord de votre Parlement, qui avait supporté et soutenu cette position, et avec l'accord du Comité économique et socia ...[+++]

It shows all those who believe this point is important that if we do not manage to make progress on every front, or at least on the unilateral front, this agreement on the part of the Council, with the assent of your Parliament, which had supported and upheld this position, and with the agreement of the Economic and Social Committee, marked a major step forward yesterday.


Monsieur le Commissaire, non seulement avons-nous voulu simplifier votre proposition - raison pour laquelle nous sommes finalement arrivés à trois lignes budgétaires : la première générale, une autre relative à la recherche et la dernière au déminage humanitaire -, mais nous l'avons simplifiée - ici aussi, j'espère que le Parlement nous suivra - en ce qui concerne la comitologie, considérant suffisant un comité consultatif plutôt qu'un comité de gestion parce que, dans la ...[+++]

Commissioner, in addition to further simplifying your proposal – thereby arriving at three budget lines: one general, one relating to research and one relating to humanitarian landmine clearance – we have further simplified the proposed comitology, and we hope that Parliament will approve this, considering that an advisory committee will suffice instead of a management committee, for the very reason that, in the interests of coherent interpretation, we ...[+++]


Monsieur le Commissaire, si je vous ai bien compris –et j’espère que je vous ai bien compris et que je n’ai pas pris mes rêves pour la réalité –, je pense que vous voulez vous battre, que vous n’abandonnerez pas votre capacité d’initiative, que vous essayerez de garantir que, avant la fin du mandat du Parlement et de la Commission, nous aurons une directive de refonte sur le comité d’entreprise après huit ans d’attente.

If I have understood you correctly – and I hope that I have understood you correctly and have not confused my wishes with reality – I think that you want to fight this battle, that you are not going to give up your capacity for initiative, that you are going to try to ensure that, before this Parliament finishes its work and this Commission finishes its work, we will finally have a recast Works Council Directive, after an eight-year wait.


Les membres du comité voudront savoir quels aspects de votre organisation pourraient aller à l'encontre des dispositions de la Charte; nous allons donc attendre ce rapport avec impatience.

The committee members will want to know where aspects of your operation might run counter to Charter provisions, so we will look forward to getting that report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre comité voudront nous ->

Date index: 2023-04-06
w