Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "votre bureau que notre réunion devait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expi ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le greffier a confirmé auprès de votre bureau que notre réunion devait durer de 9 heures à 11 heures, mais je comprends que vous ayez des contraintes de temps.

The clerk confirmed with your staff that we'd originally had it scheduled from 9 a.m. to 11 a.m., but I understand your time constraints.


Votre président, Martin Schulz, nous a décrit avec brio cette nécessité à l'ouverture de notre réunion.

The need for this was eloquently described to us by your own President, Martin Schulz, at the beginning of our meeting.


Le sénateur Tkachuk : Honorables sénateurs, j'ai reçu une recommandation du président, sécurité et hébergement, notre whip, le sénateur Di Nino, qui présentera un exposé à notre réunion de jeudi matin si le vice-président du comité est d'accord, parce qu'il devait initialement le faire à une réunion du comité directeur.

Senator Tkachuk: Honourable senators, I received one recommendation from the chair of security and accommodation, our whip Senator Di Nino, who will be making a presentation at our meeting on Thursday morning, if that is okay with the deputy chair, because it was originally scheduled for the steering committee meeting.


En cas d’incertitude la réponse évidente est une réserve budgétaire. C’est précisément ce dont nous avons discuté lors de notre réunion avec le Bureau du Parlement, appelée en jargon budgétaire «réunion de préconciliation».

In cases of uncertainty, the obvious answer is a budget reserve, and this was precisely what we discussed at our meeting with Parliament’s Bureau, referred to in our budgetary jargon as the ‘preconciliation’ meeting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me félicite également que ce segment de notre réunion de Salzbourg ait réalisé une première avec la présence de M. Brok, le président de votre commission des affaires étrangères, qui a pris part à nos débats.

I was also pleased that this segment of our Salzburg meeting managed to achieve something of a ‘first’ in the presence of Mr Brok, the chairman of your Foreign Affairs Committee, who took part in our discussions.


Monsieur le Commissaire Lamy, lors de notre réunion de ce matin, je vous ai demandé quel était le statut de votre mandat de Seattle.

Commissioner Lamy, in our meeting this morning, I asked you what the status of your Seattle mandate was.


Je constate que l'accord conclu par nos deux institutions lors de notre réunion de concertation du 21 novembre, prend aujourd'hui sa forme concrète grâce à votre vote.

I have seen the agreement reached between our two institutions at our consultative meeting on 21 November assume concrete form in your vote today.


Je souhaiterais que le Bureau de notre Parlement confie à la commission compétente le soin d'examiner le règlement et toutes les pratiques du Parlement européen qui peuvent défavoriser les réunions du vendredi matin à Strasbourg. Il faut, au contraire, essayer de les valoriser par tous les moyens.

I call upon Parliament’s Bureau to charge the relevant Committee to examine the Rules of Procedure and any practices of the European Parliament which might penalise Friday morning meetings in Strasbourg, for we should, on the contrary, be making every endeavour to enhance their status.


M. Leon Benoit: Notre réunion devait se terminer à 17 h 30.

Mr. Leon Benoit: Our meeting was scheduled until 5.30.


Permettez-moi d'attirer votre attention sur les points suivants : - les exportations de l'ASEAN vers la CE n'ont jamais été aussi dynamiques ; - la part de l'ASEAN dans les échanges globaux de la CE augmente chaque année depuis cinq ans ; - les investissements de la CE dans l'ASEAN ont augmenté ; - nous tenons notre réunion ministérielle à Kuching pour la huitième fois en dix ans ; - la ...[+++]

But consider this : . Asean exports to the EC have never been so dynamic Asean's share of the EC's global trade has risen every year for the last 5 years EC investment in Asean has been rising We are in Kuching holding our eight Ministerial Meeting in 10 years The EC Commission will open a third office in the Asean region this year - namely in Manila - at the very moment it is opening new offices in Budapest and Warsaw.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     votre bureau que notre réunion devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre bureau que notre réunion devait ->

Date index: 2020-12-12
w