Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon travail continuez
Choisir le bon média social pour votre établissement
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Maintenez votre bon travail
Poursuivez votre bon travail
Votre style de vie et votre cœur font-ils bon ménage?

Traduction de «votre bon discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


Votre style de vie et votre cœur font-ils bon ménage?

Your Lifestyle & Your Heart


Choisir le bon média social pour votre établissement

Choosing the Right Social Media for Your Institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En politique, vous n'êtes bon que si votre dernier discours était bon.

In politics you're as good as your last speech, and you have to keep making them.


Pour répondre plus précisément à votre question, monsieur Epp, il serait bon que le prochain programme accorde assez de souplesse en matière de gestion et d'élaboration de projets, mais le plus important, je pense, et cela a été reconnu dans le discours du Trône et par le premier ministre, c'est de savoir que nous avons besoin d'une infrastructure sécuritaire et efficace pour assurer notre compétitivité sur le plan économique.

Specifically in answer to your question, Mr. Epp, the next program would do well to ensure that there is adequate flexibility in how it is managed and how the projects are developed, but I think the key here, recognized in the Speech from the Throne and by the Prime Minister, is the underlying importance to our economic competitiveness of a sound and safe public infrastructure.


J'ai lu le hansard, et j'ai remarqué que bon nombre d'entre vous se sont efforcés de faire valoir de nouveaux arguments dans votre discours en seconde lecture.

As well, from reading Hansard I've noticed that many of you, in your second intervention, have made a specific effort to put on record new observations.


J’ai, avec vos collègues, applaudi votre bon discours, M. Cashman, parce qu’il contient le point de départ de ce qui est à présent nécessaire: s’ouvrir, créer un accès.

Along with your fellow Members I was able to applaud your good speech, Mr Cashman, because it contains the starting point for what is required now: to open up, to create access.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne soyez pas fâché contre moi, mais je dois dire que, si votre discours était en grande partie bon, une chose m’a alarmé, et il s’agit de la composition du comité directeur que vous êtes en train de créer pour faire face à la crise.

Do not be angry with me, but I must say that even though much of your speech was good, one thing alarmed me, and that is the composition of the steering group you are putting together to deal with the crisis.


Votre discours devant cette Assemblée pourrait être perçu par bon nombre de personnes - et cela m’inquiète au plus haut point - comme une manifestation de despotisme européen acquis, qui desservirait gravement le projet européen et, par-dessus tout, ceux d’entre nous qui témoignent de profondes convictions européennes dans ce contexte.

Your speech to us may be seen by many people — and this is what worries me most — as a kind of learned European despotism. That would do a great disservice to the European project and above all to those of us who are true Europeanists in this context.


- (DE) Monsieur le Président, M. Verhofstadt, il est en effet louable que vous ayez, avec votre dernière publication et votre discours devant cette Assemblée aujourd’hui, contribué à mettre un terme à cette période de réflexion néfaste, car - comme bon nombre de mes collègues députés l’ont justement dit - il était grand temps de reprendre le débat sur la façon dont l’Europe doit avancer.

– (DE) Mr President, Mr Verhofstadt, it is indeed commendable that, with your latest paper and your speech in this House today, you have helped to bring this fatal period for reflection to an end, because – as many of my fellow MEPs have said, and rightly so – it is high time that there was at last further discussion of how Europe is to proceed.


Or, quand j'entends votre discours, j'ai l'impression d'avoir été invité non pas à une séance du Parlement mais à un colloque bon chic bon genre.

Listening to your speech, I have the feeling that I have been invited not to a Parliamentary sitting, but to a rather posh get-together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre bon discours ->

Date index: 2021-03-25
w