Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre avis—quels seraient » (Français → Anglais) :

Mme Bev Desjarlais: Si l'on devait céder les actifs de Canadien Régional—et je vous demande simplement votre avis—quels seraient les acheteurs potentiels?

Ms. Bev Desjarlais: If Canadian Regional had to be divested—and this is purely in your opinion—are there buyers out there for Canadian Regional?


À votre avis, quels seraient les avantages et les inconvénients d'un régime d'assurance-emploi qui serait essentiellement un régime d'assurance et qui ne comporterait pas d'aspects sociaux?

What, in your minds, would be the benefits, the merits, or the pitfalls of having a truly insurance-based component to EI and not all the social components?


Je demanderais à chacun d'entre vous, à tour de rôle, de nous dire, si vous étiez dans les souliers du ministre du Patrimoine, et que vous étiez en train de réfléchir à la prochaine version de la feuille de route — il y aura assurément une nouvelle version de la feuille de route —, quels seraient, à votre avis, les différents critères pour élaborer un plan visant à déterminer à quels endroits dépenser l'argent?

I'll ask maybe each in turn, if you were to put yourself in the shoes of the Department of Heritage and the Minister of Heritage, and thinking about the next version of the road map—there will undoubtedly be a next version of the road map—what would you say the different criteria should be to come up with a plan for determining where to spend money?


Quels seraient à votre avis les trois principales sources de préoccupations pour les femmes au Canada aujourd'hui?

What would you identify as the top three issues of concern to women in Canada today?


Au sujet de cette erreur de déclaration portant sur les 14 millions de dollars de provision pour pertes sur prêts, quels seraient, à votre avis, les parts de responsabilité du cabinet d'experts-comptables, du vérificateur, du comité de vérification et du conseil d'administration?

In terms of this misstatement of $14 million for provision for loan losses, could you comment on the level of responsibility for the accounting firm, the auditor, the audit committee and the board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre avis—quels seraient ->

Date index: 2024-01-26
w