Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment rendre votre logement accessible
Session plénière pour les jeunes

Vertaling van "votre avis comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Session plénière pour les jeunes | Votre Europe, votre avis!

Your Europe, Your Say! | YEYS [Abbr.]


Comment rendre votre logement accessible : Guide du consommateur handicapé [ Comment rendre votre logement accessible ]

Making Your Home Accessible: A Disabled Consumers Guide [ Making Your Home Accessible ]


Le diabète et les maladies du cœur : Comment contrôler votre diabète et réduire votre risque de maladies du cœur

Diabetes and Heart Disease : How to control your diabetes and reduce your risk of heart disease


Le cholestérol et les maladies du cœur : Comment contrôler votre cholestérol et réduire votre risque de maladies du cœur

Cholesterol and Heart Disease : How to control your cholesterol and reduce your risk of heart disease
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À votre avis, comment le gouvernement libéral réussira-t-il à convaincre la population canadienne d'avoir confiance, quelle que soit l'issue de ce processus, étant toutes les insinuations qui circulent et les coïncidences qui semblent le caractériser?

How do you think this Liberal government will go about getting the Canadian people to trust whatever happens in this process, based on all the innuendo and coincidences that are out there?


Le sénateur Watt : À votre avis, comment serez-vous en mesure de convaincre les intervenants de s'asseoir à la table et d'appuyer votre concept?

Senator Watt: How do you know you will be able to convince them to come around and support your concept?


J'aimerais avoir votre réaction à ce sujet. À votre avis, comment pourrions-nous, de façon concertée, trouver un moyen d'éliminer ces désincitatifs qui existent entre le palier fédéral et provincial, par le biais du système de transferts ou du régime fiscal.

I'd appreciate your feedback on that and how we can coordinate, through the transfer system or the tax system, some way of eliminating those disincentives that exist between the provincial and federal governments in that sense.


À votre avis, comment l’absence de décision du Conseil de sécurité influence-t-elle les perceptions de l’engagement de l’administration Obama de poursuivre ce processus?

In your opinion, how does the lack of a Security Council decision affect perceptions of the Obama administration’s commitment to pursuing this process?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À votre avis, comment devrait-on définir les concepts d'accès équitable et de qualité égale, et comment devrait-on les appliquer à la diffusion des Jeux?

In your opinion, how should the concept of equitable access, of equal quality, to broadcasting of the games be defined?


10. À votre avis, quelle serait la valeur ajoutée apportée par un contrôle du rendement et comment pourraient être intégrés les résultats obtenus à la gestion?

10. What do you think is the added value of performance audit and how should the findings be incorporated in the management?


Le sénateur Comeau : À votre avis, comment devrions-nous envisager la mise en œuvre de ces nouvelles obligations, sans vous compromettre bien sûr?

Senator Comeau: In your opinion, and without compromising yourself of course, how should we go about fulfilling these new obligations?


De l'avis de votre rapporteur, il convient de laisser aux ports et aux États membres le soin de décider comment les ports doivent s'informer sur les questions en rapport avec la sûreté portuaire.

It should be left up to the ports and Member States to decide how they choose to obtain advice on the various aspects of port security.


Votre rapporteur pour avis aimerait dès lors savoir comment la Commission évalue les effets d'une dérogation à l'éco-conditionnalité sur le fonctionnement du marché intérieur.

Your draftsman would therefore be interested in how the Commission evaluates the effects of an exemption from cross-compliance on the functioning of the Internal Market.


À votre avis, comment se sent un sportif qui vient de guérir d'une maladie grave et qui est envoyé sur un ring de boxe ?

How do you think a competitor feels who has just recovered from a serious illness and is sent into the boxing ring?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre avis comment ->

Date index: 2022-02-27
w