Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre association pourrait-elle " (Frans → Engels) :

Votre association pourrait-elle travailler avec les sociétés visées si cela se produit, ou préféreriez-vous que le moratoire soit maintenu pour protéger votre activité?

Could your organization work with those companies in the event that it does happen, or would you like to see a continued moratorium to protect your industry?


Votre association pourrait-elle, peut-être grâce à un effort conjoint, garantir jusqu'à un certain point au ministère de l'Immigration qu'effectivement ils se présenteront et que vous travaillerez avec le ministère de l'Immigration afin de découvrir pourquoi ils n'ont pas de pièces d'identité ou ce qu'ils craignent?

Could your association, perhaps through a joint effort, provide some comfort to the immigration department that indeed they will report and that you will work with the immigration department to get to the bottom of why they don't have ID or what it is they fear?


De plus, l'une de ces associations a précisé que, bien qu'elle considère que les mesures initiales ne sont pas tout à fait appropriées et qu'elles ont causé une distorsion radicale et inutile du marché des éléments de fixation, leur suppression brutale à ce stade pourrait avoir un effet perturbateur tout aussi profond que leur institution initiale.

Furthermore, one of these associations stated that, although it considers the original measures not entirely appropriate and having caused radical and unnecessary distortion of the fastener market, their abrupt removal now would prove as deeply disruptive as their original imposition.


Elles font valoir que la Commission ne pourrait interdire l'exécution des garanties octroyées aux associés personnes physiques. Elle ne pourrait enjoindre à l'État de suspendre tout paiement au titre du régime de garantie des coopératives ni récupérer des paiements effectués au titre dudit régime au bénéfice des associés personnes physiques.

They claim that the Commission may not prohibit the payment of guarantees granted to individual shareholders, may not require the State to suspend any payment under the cooperative guarantee scheme and may not recover payments made under that scheme to individual shareholders


Monsieur le maire, lorsque nous parlons de remboursements et d'erreurs de calcul sans mécanisme d'appel, comment votre association pourrait-elle appuyer cet accord en sachant que si elle fait une erreur de 1 million, 2 millions ou 3 millions de dollars pour l'Alberta vous n'aurez aucun recours pour récupérer cet argent ou régler ce différend?

Your Worship, when we talk about refunds and errors in calculations with no appeal mechanism, how would your association still be able to support such a deal, knowing that if it made a $1 million, $2 million, or $3 million error for Alberta, you have no recourse to collect that or to settle that dispute?


Dans certains cas, elle pourrait être renforcée par l’adhésion de la Communauté à ces organisations, afin qu’elle y représente l’intérêt collectif de toute l’UE et des pays associés.

In some cases, it could be increased by the Community becoming a member of these organisations, representing the collective interest of all EU and associated countries.


Une association des fournisseurs de services Internet (ISP) a-t-elle été établie dans votre pays - Veuillez fournir les coordonnées de(s) (l')association(s) (d')ISP (s).

Has an association of Internet Service Providers (ISPs) been established in your country- Please give details of the ISP association(s).


1) Une association des fournisseurs de services Internet (ISP) a-t-elle été établie dans votre pays ?

1) Has an association of Internet Service Providers (ISPs) been established in your country?


Votre association pourrait-elle appuyer un programme d'infrastructures routières, sachant que la plupart de l'argent sera dépensé pour les autoroutes en Ontario, même si la question n'en est pas une d'autoroutes mais d'échanges et de commerce entre les deux pays, et sachant que la plus grande partie de l'argent sera dépensée dans les deux provinces, l'Ontario et le Québec?

Could your association support a road infrastructure program, knowing that most of the money will be spent on highways in Ontario, even though the issue has less to do with highways than it does with trade between our two countries, and knowing that most of the funds will be spent in two provinces, Ontario and Quebec?


Le sénateur Hervieux-Payette: Avec les nouveaux systèmes sur Internet, votre association pourrait-elle donner cette formation sans déplacer des milliers de personnes?

Senator Hervieux-Payette: With the new systems on the Internet, could your association give that training without moving about thousands of people?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre association pourrait-elle ->

Date index: 2024-03-15
w