Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre appui également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'appui pour une chance égale aux minorités visibles

Equal Access for Visible Minorities Support Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous estimons aussi, du moins j'estime aussi, que cela appuie également une recommandation de votre rapport intérimaire—la recommandation 5, je crois.

We also believe, or at least I believe, it's also supportive of one recommendation made by the interim report of the actual committee—recommendation 5, I think that is.


Votre rapporteur appuie également la proposition d'adapter les règles actuelles en matière de publication afin de permettre aux entreprises européennes de recourir aux technologies modernes de l'information à des fins de notification.

The rapporteur also endorses adjusting the current reporting rules in order to allow European businesses to utilize modern information technology for reporting purposes.


Votre rapporteur appuie également la recommandation du médiateur invitant le Conseil à examiner la demande du plaignant tendant à exiger une version allemande du site Internet de la présidence du Conseil.

Your rapporteur also endorses the recommendation of the Ombudsman to the Council to examine the complainant's request that the websites of the Council presidencies also be available in German.


J’en profite également pour annoncer que lors de la prochaine période de session, nous adopterons le rapport du Parlement à cet égard et je voudrais vous demander votre contrôle, vos informations et votre appui dans des négociations qui s’avèrent complexes mais qui sont d’une importance majeure pour l’Europe.

I would like to announce that in the next part-session we will adopt Parliament’s report in this respect, and I would like to ask you for monitoring, information and support in negotiations that are complex, but very important for Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité permanent des finances de la Chambre des communes a recommandé, dans son rapport sur les consultations prébudgétaires de 2006, que le financement accordé à la CBC soit augmenté, et nous aimerions tous que votre comité appuie également cette recommandation.

The parliamentary Standing Committee on Finance, in its pre-budget consultation report in 2006, recommended increased funding for the CBC, and we would all like this committee to support that recommendation.


Votre rapporteur pour avis, non seulement ne sous-évalue pas l'importance du rôle des services d'interprétation et de traduction en tant que véhicules des formes multiples de dialogue avec le citoyen, mais, au contraire, appuie leur renforcement pour réduire le délai nécessaire pour que les députés individuels prennent connaissance des documents afin d'améliorer toutes les procédures et invite également le Médiateur à diversifier les canaux de traduction en optant pour les ...[+++]

The draftswoman not only does not underestimate the importance of interpreting and translation services as vehicles for a range of forms of dialogue with the public, but also supports their enhancement, so as to reduce the time needed by individual Members to access the documents, with a view to improving all the procedures; however, she also calls on the Ombudsman to diversify his sources of translation by opting for the most economical – such as the Translation Centre and freelance translators – and also to improve their contractua ...[+++]


Je vous remercie également infiniment pour votre appui en faveur de la procédure que nous avons suggérée: je sais, pour avoir participé aux pourparlers et aux discussions au sein de la commission des affaires constitutionnelles et de la commission des affaires étrangères, combien cela a été difficile pour certains d’entre vous d’aller dans ce sens. Je vous suis dès lors extrêmement reconnaissant pour votre confiance envers cette procédure.

I am also obliged to you for endorsing the procedure we suggested: I know from my talks and discussions in the Committee on Constitutional Affairs and the Committee on Foreign Affairs how hard it has been for some of you to do so. I really am, then, most grateful for your confidence in the procedure.


Les nouvelles du COREPER sont encourageantes et je pourrai, j'en suis persuadée, compter également sur votre appui pour mettre ces mesures en œuvre dès que possible.

Already I have been receiving good news from COREPER and I am sure that I can also count on your support to put these measures into practice as soon as possible.


J'appuie également votre façon de soutenir les travailleurs, par exemple les infirmières.

I also support the way you support workers such as nurses.


Nous vous demandons votre appui également, afin que vous influenciez vos collègues pour faire en sorte que le prochain Cadre stratégique pour l'agriculture renforce le pilier environnemental, de façon à protéger ces zones à perpétuité.

We ask for your support as well to influence your colleagues to ensure that the next Agricultural Policy Framework strengthens the environmental pillar to protect the areas that we want to see in perpetuity.




D'autres ont cherché : votre appui également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre appui également ->

Date index: 2023-06-12
w