Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après votre rendez-vous au centre de dépistage

Vertaling van "votre amendement après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Après votre rendez-vous au centre de dépistage

After Your Visit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stan Keyes: Non, après avoir examiné votre amendement, ce que propose votre collègue, même si nous retirons les dispositions qui s'appliquent à Hamilton dans le projet de loi actuel—nous retirons tout cela—il soutient qu'en toute justice, ces dispositions devraient s'appliquer.autrement dit, laissons toutes les commissions portuaires dans l'état où elles étaient auparavant.

Mr. Stan Keyes: No, having looked at your amendment, what your colleague is proposing to do is, even though we are withdrawing what Hamilton has in the bill now—we're withdrawing all that—he's making the argument, to be fair, that what was there is something that should apply.in other words, let all the harbour commissions stay as they are.


Vous voyez, le vôtre commence par «autre ministre, déléguer à quiconque», mais votre amendement réel commence après la virgule: «conformément aux règlements», alors que le mien se termine par «autres ministres, déléguer à tout gouvernement», ce qui ne le place pas en conflit avec le vôtre, n'est-ce pas?

You see, yours says “two ministers, delegate to any person”, but your real amendment starts after the comma: “in accordance with the regulations,” whereas if I ended mine “two ministers, delegate to any government”, it wouldn't conflict with yours, right?


Je me demande si vous réviseriez votre décision et si vous décideriez, dans un souci de clarté et d'efficacité, de demander au député du côté ministériel de retirer l'amendement G-7.1 — qui, d'après moi, devrait être numéroté différemment — au sujet de l'amendement du Bloc québécois à l'article 8.

I wonder if you would revisit your decision and make a decision as to whether, for the sake of clarity and moving along, we could ask the government member to withdraw amendment G-7.1 which I guess would now have to be numbered differently in respect of the Bloc's amendment to clause 8.


J'ai lu l'amendement BQ-13, le vôtre, en l'occurrence, et je me demandais s'il n'y aurait pas possibilité d'un commun accord de mettre en oeuvre certaines parties, parce que je pense que ce que vous proposez dans l'amendement BQ-13 présente un certain intérêt, et à mon avis, on pourrait l'intégrer après « le ministre des Transports peut désigner., parmi ceux qui oeuvrent dans des secteurs non commerciaux et à faible risque de l'ind ...[+++]

I looked at amendment BQ-13, your particular amendment there, and I was wondering if there would be any common ground to implement the parts, because I think there's some actual value in what you're suggesting in amendment BQ-13, and I think it could be worked in after “The Minister of Transport may designate, from among organizations that operate in low-risk, non-commercial sectors of the aviation industry”. I don't know if that kills the proposed section or not as far as the department goes, but certainly I notice that your amendment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après un examen attentif de la question et après avoir pleinement mesuré que c'est en qualité de président de ladite commission qu'il élabore son avis, votre rapporteur a décidé de ne soumettre que 5 amendements à l'attention de la commission.

Following carefully consideration and mindful that he is drawing up this opinion in his capacity as committee chair, your rapporteur has decided to submit only five amendments for the committee's consideration.


Votre rapporteur ne peut, pour les raisons développées ci‑après, être d'accord avec ce chiffre que partiellement, un examen plus approfondi montrant que le Conseil a seulement retenu, dans leur intégralité, deux amendements rédactionnels mineurs et, en partie, un amendement sur le fond.

Your rapporteur can, for reasons set out below, only partly agree with that figure. A closer examination would suggest that the Council has taken on board two minor drafting amendments in full, and one substantive amendment in part.


Le sens des amendements proposés par votre rapporteur à chacune des propositions de règlement "techniques" est examiné ci-après.

The direction of amendments proposed by your rapporteur to each of the ‘technical’ draft regulations is considered in turn below.


Honorables sénateurs, c'est l'une des raisons pour lesquelles le dernier amendement proposé à votre liste d'amendements demande qu'après trois ans, l'honorable ministre de la Justice, en coopération avec les procureurs généraux des provinces et les représentants des peuples autochtones.

Honourable senators, this is one of the reasons the last amendment proposed on your list of amendments specifies that the Honourable Minister of Justice, in conjunction with the provincial attorneys general and the representatives of the aboriginal people, after three years —


En ce qui concerne la seconde proposition, relative à la transmission de données à caractère personnel, votre rapporteur propose d'ajouter que les garanties prévues à l'article 7 de l'acte du Conseil s'appliquent tant aux accords de transmission qu'aux accords de transmission ultérieure de données (amendement 1), d'avancer de 2005 à 2003 l'évaluation des règles proposées (amendement 2) et de spécifier que l'acte est publié au Journal officiel et entre en vigueur 20 jours après ...[+++]

With regard to the second proposal, on the transmission of personal data, your rapporteur proposes to add that the safeguards in Article 7 of this decision should apply both to transmission agreements and to agreements for the onward transmission of data (amendment 1), to bring forward the evaluation of the proposed provisions from 2005 to 2003 (amendment 2) and to specify that the Act in question must be published in the Official Journal and should enter into force 20 days after its publication (amendment 3).


Votre rapporteur est d'avis que pour renforcer l'efficacité d'Europol, il est nécessaire que le Conseil définisse des domaines d'action prioritaires sur la base d'une collecte permanente et décentralisée des données relatives à l'évolution de la criminalité sur le territoire des États membres, en tenant compte des besoins opérationnels de ces derniers et des incidences sur le budget et les effectifs d'Europol et après avoir consulté le Parlement européen (amendements 1 et 4).

According to your rapporteur, for Europol to be more efficient, the Council must define prioritised areas of action, and that definition must be based on continuous, decentralised collection of data on the trends in crime in the territories of the Member States, taking into account the operational requirements of the latter and the budgetary and staffing implications for Europol and after consulting the European Parliament (amendments 1 and 4).




Anderen hebben gezocht naar : votre amendement après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre amendement après ->

Date index: 2021-05-06
w