Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre allocution lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Lorsque votre conjoint ou conjointe a été victime de violence sexuelle: guide à l'intention des conjoints

When Your Partner Has Been Sexually Abused: a Guide for Partners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ken Epp: Vous n'avez pas mentionné, ni dans votre mémoire ni dans votre allocution—du moins je ne l'ai pas entendu—quoi que ce soit au sujet de la nouvelle règle selon laquelle lorsque nous achetons un CD ou une bande magnétique il faut payer un droit sous prétexte que l'on présume que nous allons enfreindre la Loi sur le droit d'auteur, que ce soit ou non le cas.

Mr. Ken Epp: You didn't mention in your brief, nor in your words—at least I didn't hear it—anything about the new rule that all of us who buy tape or CD discs pay this penalty on the presumption that we're going to break a copyright law, whether we do or not.


Je sais que, lorsque vous avez présenté votre allocution à la Chambre, l'autre soir, vous avez dit avoir approché la SCA et la Banque royale, je crois.

I know when you gave your speech in the House the other night, you mentioned that you had approached FCC and I think the Royal Bank.


Tout d'abord, monsieur le ministre, je considère que les prémisses de votre allocution étaient erronées lorsqu'il a été question de financement.

Minister, first, I think the premises of your speech were mistaken when it comes to funding.


Vous dites aussi, à la page 2 de votre allocution: « Là encore, nous ne pourrons nous réjouir que lorsque “Anneau olympique de Richmond“ apparaîtra aux côtés de Richmond Olympic Oval sur la façade».

You also say, on page 2 " Once again, we cannot be content until 'Anneau olympique de Richmond' appears side-by-side with 'Richmond Olympic Oval' on the front of the building" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux que vous approuver, Monsieur le Président, lorsque dans votre allocution du nouvel an, vous avez demandé aux citoyens de la République tchèque de participer en grand nombre aux élections du Parlement européen.

I can only agree with you, Mr President, when, in your New Year speech, you appealed to the citizens of the Czech Republic to turn out in high numbers for the European Parliament elections.


Je ne peux que vous approuver, Monsieur le Président, lorsque dans votre allocution du nouvel an, vous avez demandé aux citoyens de la République tchèque de participer en grand nombre aux élections du Parlement européen.

I can only agree with you, Mr President, when, in your New Year speech, you appealed to the citizens of the Czech Republic to turn out in high numbers for the European Parliament elections.


Les mots que vous avez employés au début de votre allocution, lorsque vous avez attiré l’attention sur la situation de votre propre pays, étaient à mon sens extrêmement bien choisis.

The words you used at the beginning of your speech, when you drew attention to your own country’s situation, were, I think, extremely well chosen.


- (NL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, il va de soi que vos allocutions ne m’ont pas laissé de marbre, bien au contraire, en particulier lorsque vous avez développé votre vision d’une Europe qui chemine vers un élargissement de l’ordre juridique européen à de nouveaux pays pour asseoir une paix européenne, une paix de "style européen", où les États ont conscience de leurs responsabilités.

– (NL) Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, your speeches have naturally struck home with me as well, especially the idea that we are now on the road to enlarging European rule of law to include more countries. As a result, European peace can ensue in States that know their responsibilities. A ‘European-style’ peace.


- (NL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, il va de soi que vos allocutions ne m’ont pas laissé de marbre, bien au contraire, en particulier lorsque vous avez développé votre vision d’une Europe qui chemine vers un élargissement de l’ordre juridique européen à de nouveaux pays pour asseoir une paix européenne, une paix de "style européen", où les États ont conscience de leurs responsabilités.

– (NL) Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, your speeches have naturally struck home with me as well, especially the idea that we are now on the road to enlarging European rule of law to include more countries. As a result, European peace can ensue in States that know their responsibilities. A ‘European-style’ peace.


Le sénateur Munson : Dans votre allocution, vous avez dit que le Canada allait contribuer à la force de réaction de l'OTAN lorsque ce sera possible.

Senator Munson: In your statement you said that Canada will contribute to the NATO Response Force when possible.




Anderen hebben gezocht naar : votre allocution lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre allocution lorsque ->

Date index: 2025-08-13
w