Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfin
Finalement
Ultimement
Ultimo
à la fin

Vertaling van "votons pour enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately


Enfin chez moi! Partager les réussites: le logement pour les jeunes: points saillants du Forum

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth: Forum Highlights


Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ordre est le suivant: nous recevons un projet de loi; nous entendons les témoins sur le projet de loi; les membres du comité font leurs devoirs; ils élaborent des amendements en fonction des témoignages reçus et des préoccupations des témoins, comme le NPD, les libéraux et le Bloc l'ont fait, contrairement au gouvernement qui a choisi de ne rien faire; enfin, nous votons sur ces amendements.

The order is as follows: we hear the bill; we hear witnesses to the bill; committee members do their homework; they create amendments based upon the evidence to address the concerns raised by witnesses, as the NDP, Liberals, and Bloc have done but the government has chosen not to do; and then we vote upon those amendments.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes aujourd'hui sur le point d'aborder un processus historique puisque nous votons pour enfin réunir dans la démocratie, la paix et la prospérité notre continent européen divisé, et ce grâce à l'adhésion de 10 nouveaux membres.

– Mr President, we stand today at the brink of an historic process as we vote to finally reunite in democracy, peace and prosperity our divided continent of Europe, with the accession of ten new members.


Enfin, Monsieur le Président élu de la Commission, je voudrais vous dire que nous votons aussi pour votre Commission parce que vous semblez être quelqu’un d’honnête et qu’il y a un manque d’honnêteté dans la politique européenne.

Finally, Mr President-elect of the Commission, I should like to say that we are also voting in favour of your Commission because you appear to be an honest person, and there is a lack of honesty in European politics.


Enfin, je voudrais dire que nous pensons que tous nos efforts autour de cette proposition visant à garantir la dignité des animaux lors du transport doivent se concentrer sur le bon état des véhicules qui servent à leur transport, sur la préparation efficace des personnes responsables du transport et, surtout, sur la garantie du respect, partout dans l’Union européenne, des règles que nous votons ici.

Finally, I would like to say that we believe that all our efforts on this proposal to guarantee the dignity of animals in transport must focus on good conditions for the vehicles which transport them, good preparation of the people responsible for the transportation and, above all, ensuring that the rules we decide on here are complied with throughout the territory of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car enfin, nous sommes en train de traiter avec un État qui applique la peine de mort, et vers lequel nous envisageons d’extrader des nationaux; un État qui ne respecte pas les droits fondamentaux, notamment dans le cadre des lois antiterroristes; un État qui augmente sans cesse les cas de saisine de ses tribunaux militaires, de sorte qu’on en viendrait peut-être à voir des ressortissants de nos nations jugés par un tribunal militaire américain; un État dont la réglementation relative au transfert de données personnelles viole de façon flagrante nos lois, de sorte que, finalement, nous pouvons nous demander pourquoi nous ...[+++]

For, in the final analysis, we are negotiating with a state which enforces the death penalty, and to which we are thinking of extraditing our nationals; a state which does not respect fundamental human rights, particularly in relation to anti-terrorist legislation; a state which submits ever more cases to its military tribunals, so that we may perhaps see our own nationals judged by a US military tribunal; a state whose personal data transfer legislation is in flagrant contravention of our laws. Ultimately, we might ask ourselves, in view of all this, why we pass laws on these matters, and on many more besides, if we are then to put o ...[+++]


Eh bien, en pensant à ce fait-divers je me suis dit et demandé : votons en faveur du rapport Paciotti sur la protection des données, parce que la protection des données et très importante, mais quand aurons-nous enfin la protection des retraités, spécialement des retraités pauvres qui vont encaisser leur retraite et sont victimes de la délinquance et de la violence, lesquelles sont extrêmement préjudiciables pour eux ?

Well then, reflecting on this matter, I said to myself, ‘We must vote for the Paciotti report on data protection because data protection is extremely important, but when will we, at last, have protection of pensioners, especially poor pensioners who, when they go to withdraw their pensions, are the victims of delinquency and violence which, for them, are extremely harmful?




Anderen hebben gezocht naar : on freine la pollution enfin     finalement     ultimement     ultimo     à la fin     votons pour enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votons pour enfin ->

Date index: 2023-10-09
w