Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est assez! Votez Conservateur
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «votez pour nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


C'est assez! Votez Conservateur

Demand Better Vote Conservative


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votez pour nous, nous allons le prouver». Le Parti réformiste dit aux Canadiens: «Le gouvernement ne fonctionne pas. Votez pour nous, nous allons le prouver».

The Reform Party is saying “government does not work, vote for us, we are going to prove it”.


Durant la campagne électorale, le secrétaire d'État au Sport amateur est venu leur dire: «Votez pour nous, donnez-nous une grosse majorité et nous allons répondre à vos attentes».

During the campaign, the Secretary of State for Amateur Sport came to tell them “Vote for me, give us a strong majority, and we will satisfy your expectations”.


Comment nous dire «votez pour moi si vous voulez une Europe unie dans sa diversité», alors que c’est justement parce que nous voulons cette Europe que nous préconisions d’attendre le vote des Irlandais pour nous prononcer sur votre candidature?

How can you say to us ‘vote for me if you want a Europe that is united in its diversity’, when it is precisely because we want this Europe that we are recommending waiting for the Irish vote so as to vote on your candidacy?


" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait que, si vous ...[+++]

'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the election, even the ballot papers have been fixed .it's a set-up job .we don't even know if the ballot pape ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous en discutons depuis deux ans et demi et je vous remercie pour cet échange de vues mais aujourd’hui, je vous dis de but en blanc que si vous votez contre cette directive, si vous votez contre ce résultat du trialogue, vous empêcherez l'Union européenne d'enregistrer quelque progrès que ce soit dans l'amélioration des normes des droits de l'homme concernés ici.

We have discussed this for two and a half years now, and I thank you for the exchange of views, but today I say bluntly: if you vote against this Directive, if you vote against this trialogue result, you are preventing the European Union from making any progress in improving the standards of these human rights.


Si vous êtes d’avis que cet accord n’est pas équilibré, alors oui, votez contre, mais nous considérons avec le rapporteur que c’est là une première étape équilibrée, et nous convenons aussi qu’une deuxième étape doit suivre.

If you take the view that this is not a balanced agreement, then by all means vote against it, but we agree with the rapporteur that this is a balanced first step and we also agree that a second step must follow.


Si vous voulez la maintenir, vous votez oui; si vous voulez la renverser, vous votez non. M. Richard Marceau: Monsieur le président, je m'excuse de poser la question maintenant, mais étant donné qu'on ne nous l'a pas encore expliqué, j'aimerais que vous nous disiez ce qui va se passer si votre décision est renversée.

If you want to sustain it, you vote yes; if you want to overturn it, you vote no. Mr. Richard Marceau: Mr. Chairman, pardon me for asking the question now, but since it hasn't yet been explained to us, I'd like you to tell us what will happen if your decision is overturned.


Votez oui à une meilleure Turquie, votez oui également à une Europe plus forte, plus prospère, plus influente, plus tolérante et plus sûre pour nous tous.

Vote yes for a better Turkey, but vote yes, too, for a stronger, more prosperous, more influential, more tolerant and more secure Europe for us all.


Si ce consentement-là cesse d'exister, à un moment ou à un autre, de la part des constituants . et les véritables constituants sont ceux demandés à Londres: «votez-nous finalement les textes, nos résolutions de Québec sur lesquelles nous nous

If constituents withdraw that consent at some point-and the real constituents are those who were asked in London: ``Do you give final approval to the Quebec resolutions we agreed on?''-and this is what the British Parliament did in 1867.


Quel genre d'option est-ce que de dire à une personne: «Votez pour nous et nous vous donnerons tous ces avantages». Alors qu'un autre parti dit: «Si vous votez pour nous, nous allons vous donner tous ces avantages-là».

What kind of an option is it to give a person when one party says: ``Vote for us and we will give you these benefits'' and another party says: ``If you vote for us we will not give you those things''.


w