Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui

Traduction de «votes d’aujourd’hui aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous prie donc de soumettre à l’Assemblée la proposition de modifier l’ordre du jour, afin que les votes d’aujourdhui aient tous lieu avant l’intervention de M. Schmitt, en commençant par les votes sur le calendrier.

I therefore ask you to put to the House the proposal to modify the agenda that all votes today take place before Mr Schmitt’s speech, and we start on the basis of the calendar votes.


– (SK) Madame la Présidente, j’ai voté pour la résolution présentée conjointement par le groupe du Parti des socialistes européens, principalement en raison du fait qu’elle a peu changé en termes d’importance et d’actualité, bien que certains changements aient eu lieu en Hongrie entre la rédaction de la résolution et le vote d’aujourd’hui la concernant.

– (SK) Madam President, I voted in favour of the resolution jointly submitted by the Group of European Socialists mainly for the reason that little has changed in terms of the importance and topicality of the resolution, even though certain changes have occurred in Hungary between the drafting of the resolution and today’s vote on it.


Pour le vote d’aujourd’hui, le groupe ECR soutient donc toutes les propositions visant à ce que tous les États membres aient suffisamment de temps pour mettre en œuvre un recyclage extensif des travailleurs, d’organiser l’évacuation et l’élimination des déchets miniers associés à l’extraction du charbon, et aussi pour absorber à temps tous les bouleversements sociaux.

In today’s vote, the ECR therefore supports all proposals that will result in individual Member States having sufficient time to implement the extensive retraining of workers, to organise the removal and elimination of environmental burdens associated with coal extraction, and also to be able to absorb all of the social upheavals in time.


Je déplore que le groupe ECR et ses membres conservateurs, qui sont clairement opposés à toute forme de TTF, aient décidé de donner délibérément une image fausse du vote d’aujourd’hui dans leurs déclarations et de le présenter comme un appel à une TTF au niveau de l’Union européenne uniquement.

It is disappointing that the ECR Group and its Conservative Members, who are clearly against any financial transaction tax, have chosen in their statements to deliberately misrepresent today’s vote as a call for an EU-only FTT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré que les membres conservateurs aient voté pour faire l'étude du Programme de contestation judiciaire, il est clair aujourd'hui que le premier ministre, ses ministres et ses députés oublient le travail que nous, les membres du comité, devons faire non pas pour eux, les conservateurs, mais bien pour la population.

While the Conservative members did vote for a review of the court challenges program, it has become obvious today that the Prime Minister, his ministers and his members of Parliament are oblivious to the work we on the committee have to do, not for them, the Conservatives, but for the people of this country.


La motion d'aujourd'hui est à l'étude parce que ces articles du Code criminel cesseront de s'appliquer à la fin du 15 jour de séance du Parlement qui suit le 31 décembre 2006, à moins que les deux Chambres n'aient voté en faveur de la motion à l'étude aujourd'hui, qui vise à reconduire ces dispositions.

Today's motion is tabled because these sections of the code will cease to apply at the end of the 15th sitting day of Parliament after December 31, 2006, unless there is a vote in both Houses extending the provisions of the motion before us today.


Que les votes par appel nominal demandés sur les motions n 2, 14 et 18 aient lieu à 17 h 30 aujourd'hui.

That the recorded divisions requested on motions numbered 2, 14 and 18 be taken at 5:30 p.m. today.


Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré: "Je suis très heureux qu'à la suite du vote intervenu aujourd'hui, le Parlement européen et le Conseil des ministres aient maintenant arrêté définitivement cette directive essentielle, ainsi que l'avait demandé le sommet de Lisbonne.

Internal Market Commissioner Frits Bolkestein said: "I am delighted that as a result of today's vote in the European Parliament, the Parliament and the Council of Ministers have now adopted definitively this crucial Directive, as requested by the Lisbon Summit.


Motions Du consentement unanime, il est ordonné, Que, à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien aujourd'hui, les délibérations prévues à l'article 38 du Règlement aient lieu, mais qu'à la conclusion de ces délibérations, la motion d'ajournement soit réputée retirée et, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre continue de siéger afin d'étudier la troisième lecture du projet de loi C-11, Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la ...[+++]

Motions By unanimous consent, it was ordered, That, at the ordinary hour of daily adjournment this day, proceedings pursuant to Standing Order 38 shall be taken up, but, at the conclusion of these proceedings, the motion to adjourn shall be deemed to have been withdrawn and, notwithstanding any Standing Order, the House shall continue to sit for the purpose of considering the third reading stage of Bill C-11, An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape ...[+++]


En tant que rapporteur, je voudrais dire en toute clarté que, personnellement, accepter ce vote par division ne me pose aucun problème, y compris si nous votons aujourd'hui, et il serait bon que nous votions aujourd'hui car, comme vous le savez, le Conseil des ministres de l'Agriculture siège aujourd'hui et demain et il serait bon que les ministres de l'Agriculture aient connaissance de notre décision.

I should like to state unequivocally that I personally, as rapporteur, have no problem in accepting this split vote, even during today’s vote, and it would be good if we could vote today because, as you know, the Council of Agricultural Ministers is meeting today and tomorrow and it would be good if the agricultural ministers knew what we had decided here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votes d’aujourd’hui aient ->

Date index: 2023-12-24
w