Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «votes auxquels nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je joins mes excuses à celles du président, mais il y a à la Chambre des votes auxquels nous devons participer.

I would like to add my apologies to those of the Chair, but a number of votes in which we must participate are scheduled to be held in the House.


Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion p ...[+++]

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in ...[+++]


En raison des amendements adoptés et des votes auxquels nous avons procédé, nous éliminons les amendements NDP-1, à la page 8, et BQ-1, à la page 10.

Because of the amendments we made and the votes we took, we will eliminate NDP-1 on page 8 and BQ-1 on page 10.


Personnellement, je ne partage pas l’opinion que vous exprimez dans la seconde partie de votre intervention au sujet de la régularité des votes auxquels nous allons procéder.

Personally, I do not share the opinion expressed in the second part of your speech regarding the conformity of the votes we are about to take.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuons à améliorer la qualité des renseignements de la base de données géographiques nationale que nous tenons conjointement avec Statistique Canada (1125) Cette base de données comprend le réseau routier national, avec les noms des rues et les tranches d'adresse, et elle sert à la confection automatisée de cartes, au soutien du travail de redécoupage et à l'établissement de la circonscription et de la section de vote auxquelles appartiennent les électeurs.

We are continuing to improve the quality of the data in the national geographic database that we are maintaining jointly with Statistics Canada (1125) This database is comprised of a national road network, with street names and address ranges, and is used for automated mapping to support redistribution and to assign electors to the electoral districts and to the polling divisions.


Compte tenu de la quantité de votes auxquels nous avons procédé hier, et l'élection des questeurs se déroulant parallèlement à nos activités de ce jour, je propose que, conformément à l'article 135 du règlement, nous recourions au système du vote électronique.

In view of all the voting we had yesterday and as the election of Quaestors runs parallel to our normal business today, I propose under Rule 135 that we vote using the electronic voting system.


Je pense donc à tous les débats que nous menons et à tous les votes auxquels nous procédons - et que vous gérez remarquablement, Madame la Présidente - sur les avis, les opinions, les propositions de la Commission, c'est-à-dire sur toutes les dispositions non législatives.

I am thinking of all those debates and votes which we hold – and which you direct so well, Madam President – on opinions, statements and Commission proposals, that is to say on all non-legislative measures.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais me rallier aux propos de l'orateur précédent. Je demande en outre que les votes auxquels nous procédons les jeudis soirs soient pris en considération lors de l'évaluation des indemnités journalières.

– (DE) Mr President, I would like to support the sentiments of the previous speaker, and also to suggest that votes taken on Thursday evenings should be taken into account when calculating the daily attendance allowance.


Nous nous dirigeons vers un processus de renforcement du rôle institutionnel des parlements auxquels les électeurs demandent de pratiquer l'art de la politique et du gouvernement, contre tout aspect suranné de concentration du pouvoir exécutif dans les mains d'institutions aucunement légitimées par un vote populaire.

We are moving towards a process of strengthening the institutional role of the parliaments, which are elected to play a political and governing role, rejecting any decidedly antiquated element of concentration of executive power in the hands of institutions which are not at all legitimised by the people’s vote.


Convoquez les députés (2345) Après l'appel du timbre: M. Boudria: Monsieur le Président, je pense que vous constateriez qu'il y a consentement unanime pour que les votes sur les projets de loi S-7 et C-295 aient lieu après les autres votes auxquels nous allons procéder.

Call in the members (2345) And the bells having rung: Mr. Boudria: Mr. Speaker, I believe you would find unanimous consent that the division on Bill S-7 and Bill C-295 be taken after the other votes we will be proceeding with; in other words that they be taken out of sequence and at the completion of other votes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votes auxquels nous ->

Date index: 2023-10-01
w