Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Anxieuse
Conjoint de fait de même sexe
Conjointe de fait de même sexe
Du même coup
Elle-même
En même temps
Etat anxieux Névrose
Immobilisation créée par l'entreprise
Lui-même
Moi-même
Par la même occasion
Pression nominale
Principe de l'égalité salariale
Production immobilisée
Production à soi-même
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soi-même
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "voterons en même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]


pression nominale | PN,tous les équipements d'un même diamètre nominal(dn),désignés par la même pression nominale pn,doivent avoir les mêmes dimensions de raccordement [Abbr.]

nominal pressure | PN [Abbr.]


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


conjoint de fait de même sexe | conjointe de fait de même sexe

same-sex de facto spouse | same-sex common law partner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente: Demain, quand nous aurons décidé des projets de loi pouvant faire l'objet d'un vote, que tout cela sera renvoyé au comité sur la réforme de la Chambre et que tous les textes seront approuvés pour faire l'objet d'un vote, nous voterons nous-mêmes sur notre existence.

The Chair: After tomorrow, when we decide everything's votable and it goes to the committee on reforming the House and it makes them all votable, we will vote ourselves out of existence.


Malgré le comportement non linéaire de la Commission européenne, nous voterons quand même pour, parce que nous croyons en cet outil qui favorise les pays tiers qui se distinguent particulièrement des autres sur des questions jugées stratégiques.

Despite the non-linear behaviour of the European Commission, we will still nevertheless vote in favour, because we believe in this tool favouring third countries that particularly distinguish themselves compared with others over issues considered to be strategic.


Le problème avec cela, monsieur Moore, est que vous obtiendrez peut-être plus que ce que vous demandez — en d'autres termes, nous demanderons une liste de renseignements et de documents et nous voterons quand même en faveur de la motion.

The problem with that, Mr. Moore, is that you may get what you ask for i.e., we will ask for a list of information and documents and still vote for the motion.


Nous examinons l'amendement C-14. Je tiens simplement à préciser que lorsque nous voterons sur l'amendement C-14, nous voterons en même temps sur les amendements C-16, C-18, C-20 et C-23 car ils sont tous interreliés.

Just to bring everybody up to speed, when we vote on amendment C-14, we're going to be voting on amendments C-16, C-18, C-20, and C-23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Madame la Présidente, chers collègues, nous voterons demain sur la proposition de directive concernant le prospectus européen à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation et qui devrait permettre aux émetteurs d’utiliser le même prospectus partout dans l’Union européenne.

– (FI) Madam President, ladies and gentlemen, tomorrow we shall vote on the draft directive on prospectuses, which should make it possible for issuers to be granted a single passport for prospectuses in the European Union.


Bien que je salue le contenu des objectifs de cette proposition, mes collègues irlandais et moi-même voterons contre ce rapport pour les raisons que j'ai exposées concernant la base juridique.

While I welcome the substance of what this proposal aims to do, for the reasons I have outlined in relation to the legal basis, I and my Irish colleagues will be voting against the report.


Si cela convient à l'Assemblée - nous avons eu une longue journée de vote et chacun doit être à même de se connecter et de procéder à des consultations - et si nous acceptons cette suggestion, les candidatures devront être déposées avant 18h30, ce qui signifie que nous voterons à 19 heures.

If this is agreeable to the House – we have had a long day of voting and people need to be able to connect and consult – and we accept that suggestion, the nominations will have to be in by 6.30 p.m., which means we vote at 7 p.m.


Une fois que nous nous sommes tous félicités, il ne me reste plus qu'à demander à M. le commissaire - que je remercie pour sa présence - que la Commission soutienne les propositions de ce rapport, parce qu'il me semble constituer un pas très positif, et qu'elle prenne en considération, cela va de soi, le fait que nous ayons approuvé ce rapport à l'unanimité au sein de la commission de la pêche. J'espère qu'il en sera de même cet après-midi lorsque nous voterons le rapport de Mme M ...[+++]

Having congratulated everybody, it only remains for me to ask the Commissioner – whose presence I appreciate – for the Commission’s support for the proposals in this report, because it is a very positive step, and that he take account, of course, of the fact that it has the unanimous approval of the Committee on Fisheries, and I hope that the vote for Mrs McKenna’s report will also be unanimous this afternoon.


Donc, pour ces trois raisons, nous voterons quand même contre ce projet de loi.

Therefore, for these three reasons, we will vote against this bill.


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, s'il s'agit de lois progressives pour s'occuper des démunis nous les appuierons, mais si ce sont des lois comme celles que l'on voit d'habitude, nous voterons contre, même si nous sommes les seuls dans ce Parlement à défendre les démunis.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, if it is progressive legislation to take care of the needy in our society, we will support it, but if it is more of the same, we will vote against it, even if we are alone in our defence of the needy in this Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voterons en même ->

Date index: 2023-08-11
w