Premièrement, je ne voterai ni pour ni contre l'adoption de ce rapport car, comme on l'a porté à votre attention à quelques reprises auparavant, étant donné le contenu de ce rapport, adopté au comité et présenté à la Chambre, il pourrait représenter un conflit d'intérêts ou créer la perception de conflit d'intérêts dans mon cas.
First, I will not be voting either for or against concurrence of this report because this matter has been brought to your attention on a couple of occasions that, given the content of the report which was adopted by the committee and reported in the House, it might involve a conflict or perception of conflict.