Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voter parce que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plu ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.

Most of us want to help people in need because we care.


Mais nous allons avancer, nous allons avancer parce que le Brexit n'est pas tout, parce que le Brexit ce n'est pas le futur de l'Europe.

We will advance, we must advance because Brexit is not everything. Because Brexit is not the future of Europe.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Murray: D'après les lettres que nous avons reçues et ce que Mme Brown a dit, j'ai l'impression qu'ils ne peuvent quand même pas voter parce qu'ils ne sont pas nommément désignés et parce qu'ils sont absents du pays depuis plus de cinq ans, même s'ils y reviennent tous les ans ou tous les deux ans pour quelques mois.

Senator Murray: I got the impression, from the letters we received and from what Ms Brown has said, that because they are not specifically designated and because they may be out of the country for more than five years, even though they return perhaps every year or two for some months, they are, nonetheless, disqualified from voting.


Le premier ministre est-il en train de nous dire qu'ils vont empêcher des centaines de milliers de Canadiens de voter parce qu'Infoman a fait un gag?

The Prime Minister is telling us that they are going to prevent hundreds of thousands of Canadians from voting because of an Infoman gag?


Le ministre est-il en train de nous dire qu'ils vont empêcher des centaines de milliers de Canadiens de voter parce qu'ils sont incapables de bien former les gens?

Is the minister saying that the government is going to prevent hundreds of thousands of Canadians from voting because it is incapable of properly training people?


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Ils devraient voter parce que des hommes et des femmes ont fait des sacrifices énormes, ont risqué leur vie pour que nous ayons le droit de voter.

They should vote because people have made tremendous sacrifice, including with their own lives, so that we have the right to vote.


Je reviens tout simplement à ce que j'ai dit tout à l'heure : penchez-vous sur la motion et trouvez une façon de nous faire voter, parce qu'il devra y avoir vote.

So I'm going to go back to what I said earlier: deal with that motion and find a way to have us vote on it, because it's going to come to a vote.




D'autres ont cherché : voter parce que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voter parce que nous ->

Date index: 2025-07-12
w