Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter
Affidavit concernant l'habilité à voter
Affidavit sur l'habilité à voter
Citoyen actif
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyenne active
Citoyenne suisse ayant droit de voter
Il faudrait voter et ensuite tenir cette discussion.
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Progiciel utilisé pour voter
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Voter
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
Voter le budget
Voter les subsides

Vertaling van "voter et ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




affidavit sur l'habilité à voter [ affidavit concernant l'habilité à voter ]

affidavit of qualification


Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote


voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur quels autres aspects du projet de loi allons-nous voter et ensuite interdire le débat?

What other aspects of this bill are we going to take votes on and then silence debate?


Il faudrait voter et ensuite tenir cette discussion.

We should have the vote and have the discussion after the vote.


Je suis d'accord avec mon collègue: la démocratie ne se résume pas à consulter l'électorat tous les quatre ans, à aller voter et, ensuite, à comptabiliser les résultats.

I would agree with my hon. colleague that democracy is not a simple thing of going to the polls every four years, voting and then tabulating the results.


Nous pouvons certainement voter les amendements oraux? Ne pouvons-nous pas simplement voter sur «en contestation de propriété» et voir ensuite s’il y a une majorité ou non?

Can we just vote on the parts on disputed ownership and then see if it has the majority or not?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons voter et ensuite nous suspendrons la séance, si vous m'en donnez la permission, dans l'espoir qu'un dialogue s'établira entre le secrétaire parlementaire, les députés d'opposition, les fonctionnaires et tous les intéressés, pour que nous puissions trouver une solution à ce problème (L'article 14 est adopté avec dissidence) Le président: Avec la permission de mes collègues, je vais lever la séance.

We'll go directly to the vote and then we will suspend, if I have permission from committee members, in the hope that dialogue will occur between the parliamentary secretary, the members of the opposition, the officials, and whomever, to find a solution to the problem in which we are engaged (Clause 14 agreed to on division) The Chair: With permission from my colleagues, we will adjourn.


Il reviendra ensuite au Parlement européen lors du prochain rapport de la Commission en novembre de juger si cet engagement a été respecté et d’en tirer les conclusions qui s’imposent; en tout cas, ce que nous souhaitons, c’est que le Parlement puisse voter ce rapport de la manière la plus large, qu’il le fasse en ayant conscience que c’est un moment nouveau dans l’élargissement de l’Union européenne et dans la réalisation du projet commun, mais qu’il le fasse aussi avec le sentiment que j’ai ressenti en parlant avec beaucoup de coll ...[+++]

It will then be incumbent on the European Parliament, when the Commission publishes its next report in November, to assess whether this undertaking has been respected and to draw the necessary conclusions. In any case, what we want is for Parliament to be able to adopt this report by as large a majority as possible, for it to do so in an awareness that this marks a new phase in the enlargement of the European Union and in the completion of a joint project, but also for it do so with the feeling that I detected when I spoke to many Members, the feeling that Europe needs to be protected, that it should be possible to ...[+++]


Donc, je l'approuve et je vous demande d'accepter de le voter, et ensuite de l'adopter.

Therefore, I approve it and I ask you to agree to vote on it, and then to adopt it.


Que les libéraux règlent leurs problèmes entre eux et qu'ils viennent voter ici ensuite.

I've never seen such silliness in my eight and a half years in Parliament. The Liberals should settle their problems amongst themselves before coming here to vote.


Il était particulièrement ironique de voir le ministre britannique pour l'Europe venir à Strasbourg en automne dernier - pour demander avec les députés européens britanniques de tous les groupes de voter contre l'ensemble du rapport Ghilardotti - et découvrir que non seulement les députés travaillistes britanniques soutenaient le rapport, mais que le ministre s'est ensuite mis en quatre pour le soutenir également.

It was particularly ironic that the UK Minister for Europe should have come to Strasbourg last autumn – to plead with UK MEPs from all parties to vote down the whole Ghilardotti report – to find that not only were Labour MEPs positively promoting the report but the UK representative then bent over backwards to support it as well.


Nous pouvons ensuite déterminer ce sur quoi nous pouvons voter.

We can then assess what we can vote on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voter et ensuite ->

Date index: 2022-05-27
w