La députée ne pense-t-elle pas que la question la plus fondamentale n'est pas le nombre de députés à la Chambre, m
ais bien le fait de laisser les députés représent
er leurs électeurs, voter librement à la Chambre, exercer leur liberté d'expression et mettre à profit les connaissances collectives dont nous disposons afin de relever les gros défis
auxquels notre pays doit faire face, au lieu de chipoter sur des questions qui n'intéres
...[+++]sent pas les citoyens canadiens?
Does the member not think that a much more fundamental question is not the number of members in this House but the liberation of members of Parliament to represent their constituents, to vote freely in this House, to have freedom of speech, and to use the collective knowledge we have to apply ourselves to the big challenges that our country faces, not nibbling around the edges and the margins of issues that are irrelevant to the citizens of our country?