Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C-Apparier tout de cette livraison à cette facture
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fax
Français
Hallucinose
Jalousie
Les Jeunes Femmes Votent!
Mauvais voyages
Paranoïa
Projet Objectif 20 000
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur cette toile de fond
Traduction
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "votent sur cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Les Jeunes Femmes Votent! [ projet Objectif 20 000 ]

Young Women Vote [ The 20,000 Project ]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Entente de principe sur la revendication territoriale globale de la bande indienne sechelte et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande [ EP sur la revendication territoriale globale de la BIS et le mandat de négociation d'une entente définitive avec cette bande ]

Sechelt Agreement-in-Principle and Final Agreement Mandate [ Sechelt AIP and FA Mandate ]


C-Apparier tout de cette livraison à cette facture

C-Match all of this shipment to this invoice


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE Declaration of policy on prevention and control of water pollution, including transboundary pollution


différends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle

distortions and friction due to the lack of adequate and effective intellectual property protection


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À certains égards, on se trouve en présence d'une sorte de spirale à l'heure actuelle, par le fait que même si les membres de cette génération représentent, ou pourraient représenter, environ 40 p. 100 des électeurs, ils ne votent pas dans la même proportion et, par conséquent, s'ils ne votent pas, les politiciens, c'est mon impression d'après ce que j'ai pu constater, ne parlent pas vraiment à cette génération.

In some ways there is a bit of a spiral going on right now, in the sense that although the people of this generation represent, or could represent, about 40 per cent of the voting population, they are not voting in the same proportion and therefore, if they are not voting, the politicians, it seems to me from what I have seen, are not really talking to this generation.


J’espère que les députés qui acceptent ce raisonnement et qui votent en faveur de cette résolution seront tout aussi déterminés et unanimes lorsqu’il s’agira de voter contre une période transitoire supplémentaire après 2013 pour la différenciation des paiements directs dans l’Union européenne, puisque la date butoir de 2013 pour cette période transitoire est fixée par le traité.

I hope that the Members who accept this line of reasoning and vote in favour of the resolution will all be just as determined and unanimous when it comes to voting in favour of there being no further transitional period after 2013 for the differentiation of direct payments in the European Union, since a deadline of 2013 was enshrined in the Treaty for this transitional period.


Je lance un appel urgent à tous les députés de cette Assemblée pour qu’ils soient présents au moment du vote, et pour qu’ils votent en faveur de cette résolution.

I am making an urgent call to all the Members of this House to be present for the vote and to vote in favour of this resolution.


L'hon. Rob Nicholson: Monsieur le Président, les députés du Parti conservateur votent non. [Français] M. Michel Guimond: Monsieur le Président, les députés du Bloc québécois votent en faveur de cette motion.

Hon. Rob Nicholson: Mr. Speaker, members of the Conservative Party will be voting no. [Translation] Mr. Michel Guimond: Mr. Speaker, members of the Bloc Québécois will be voting in favour of this motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, je trouve étonnant que les députés de cette Assemblée, qui sont élus pour demander des comptes à l’exécutif, votent contre cette proposition.

– (SV) Mr President, I find it astounding that people in this House who are elected to hold the executive to account should vote against the proposal.


J’ai inclus cette proposition dans les considérants, avec le soutien de la commission des affaires constitutionnelles parce que je crois fermement qu'il est temps que les citoyens puissent comprendre pour qui ils votent et pour quoi ils votent.

I have included this proposal in the recitals, with the support of the Committee on Constitutional Affairs, because I strongly believe that it is time that the citizens understood who they are voting for and why.


S’ils votent contre l’amendement et le rejettent, ils portent également la responsabilité de cette bouillie molle et vide de sens.

If they vote against and reject the amendment, they too will be responsible for this weak and empty concoction.


[Traduction] M. John Reynolds: Monsieur le Président, les députés de l'Alliance canadienne votent en faveur de cette motion. Nous souhaitons que vous inscriviez également le vote du député de Saskatoon Wanuskewin (1750) [Français] M. Pierre Brien: Monsieur le Président, les députés du Bloc québécois présents lors du dernier vote votent favorablement à cette motion, en y ajoutant la députée de Saint-Bruno Saint-Hubert.

We would like you to include the member for Saskatoon Wanuskewin (1750) [Translation] Mr. Pierre Brien: Mr. Speaker, the members of the Bloc Quebecois present at the last division vote in favour of this motion, with the addition of the hon. member for Saint-Bruno Saint-Hubert.


M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Réf.): Je tiens à dire que, comme c'est le cas de presque tous ceux qui sont ici à cette table, les gens votent surtout en fonction du parti, un certain nombre votent aussi pour le chef du parti et il y a en a quelques-uns qui votent pour leur candidat local.

Mr. Rob Anders (Calgary West, Ref.): I'd just like to say that I think for pretty much everybody sitting around this table, people vote primarily based on party, some people vote based on party leader, and last and least they vote based on their local candidate.


M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés du NPD votent non sur cette motion (1515) [Traduction] M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, les députés du Parti progressiste-conservateur votent contre cette motion.

Mr. Yvon Godin: Mr. Speaker, the members of the NDP are voting against this motion (1515) [English] Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, the members of the Progressive Conservative Party will be voting no to this motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votent sur cette ->

Date index: 2023-03-15
w