Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cybervote
Exercice électronique des droits politiques
Système de vote électronique
VAO
Votation électronique
Vote assisté par ordinateur
Vote automatisé
Vote en ligne
Vote par courriel
Vote par courrier électronique
Vote par e-mail
Vote par message électronique
Vote par ordinateur
Vote électronique
Vote électronique domestique
Vote électronique par Internet
Vote électronique par micro-ordinateur

Traduction de «vote électronique jeudi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne

internet voting | I-voting | online voting


vote par message électronique | vote par courrier électronique | vote par courriel | vote par e-mail | vote électronique domestique | vote électronique par micro-ordinateur

e-mail voting | voting by e-mail


vote électronique | vote assisté par ordinateur | VAO | vote par ordinateur | vote automatisé

electronic voting | e-voting | computer-assisted voting | computer-aided voting | computer voting | automated voting




vote électronique | votation électronique | vote en ligne

electronic voting | e-voting


système de vote électronique

electronic voting system




exercice électronique des droits politiques | exercice des droits politiques au moyen de l'électronique | vote électronique

exercising political rights electronically | e-voting | eVoting


vote électronique [ cybervote ]

electronic voting [ e-voting | cybervoting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prochaine réunion du comité se tiendra le jeudi 19 février, dans cette pièce-ci, à 11 h. Le principal point à l'ordre du jour sera le vote électronique, et notre témoin sera encore une fois Robert Marleau, greffier de la Chambre.

The committee meets next Thursday, February 19, in this room at 11 a.m. The main agenda item is electronic voting and the witness will once again be Robert Marleau, Clerk of the House.


Le jeudi 27 novembre, le sujet sera le vote électronique.

Thursday, November 27, the topic is electronic voting.


Conformément à l'ordre adopté le jeudi 30 mars 2000, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Manley (ministre de l'Industrie), appuyé par M. Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique)), Que les amendements apportés par le Sénat au projet de loi C-6, Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prév ...[+++]

Pursuant to Order made Thursday, March 30, 2000, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Manley (Minister of Industry), seconded by Mr. Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa)), That the amendments made by the Senate to C-6, An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act, be now re ...[+++]


Nous parlerons donc des affaires émanant des députés mardi prochain, et du vote électronique jeudi prochain.

So we have the private members' business topic for Tuesday and electronic voting for Thursday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je signale à mes collègues que nous nous réunirons la prochaine fois jeudi à 11 heures et que nos témoins seront Don Boudria et Randy White pour discuter de l'enregistrement électronique des votes.

Colleagues, our next meeting is Thursday at 11 a.m. The witnesses will be Don Boudria and Randy White. The topic is electronic voting.


w