Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point pouvant donner lieu à un vote
Point sur lequel un vote peut être demandé

Vertaling van "vote peut-être pourrais-je " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
point pouvant donner lieu à un vote | point sur lequel un vote peut être demandé

item on which a vote may be requested
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je suis en Saskatchewan et que je vote à 20 h 30 en Saskatchewan, c'est-à-dire à minuit, heure de Terre-Neuve, pourquoi ne pourrais-je pas savoir comment on a voté à Terre-Neuve quatre ou cinq heures avant, quand on a fermé les bureaux de vote là-bas?

If I'm in Saskatchewan voting at 8.30 p.m. Saskatchewan time, which is midnight Newfoundland time, why can't I know four or five hours earlier, when their polls close, how they voted?


En l'absence d'un membre disposant du droit de vote, son suppléant peut exercer son droit de vote.

In the absence of a voting member, his or her alternate shall be entitled to exercise his or her right to vote.


Aurai-je des regrets ou pourrai-je au contraire garder la tête haute en repensant à la façon dont j'aurai voté sur cette motion mercredi prochain?

Will I have regrets or will I hold my head high on how I voted this coming Wednesday on this motion?


4. Par dérogation à l’article 5, paragraphe 3, l’assemblée générale peut également décider, par un vote à la majorité simple, dans les circonstances décrites à l’article 5, paragraphe 3, de ne pas mettre fin à la participation du membre mais de suspendre ou de retirer son droit de vote pour la période et sous les conditions que l’assemblée générale jugera raisonnables.

4. Notwithstanding Article 5(3), the General Assembly may also resolve, by simple majority vote, in the circumstances set out under Article 5(3), not to terminate a Member’s membership but to suspend or withdraw a Member’s voting right for such period of time and subject to such conditions as the General Assembly may reasonably decide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans chacun des cas visés au deuxième alinéa, lorsqu’un acte d’exécution est jugé nécessaire, le président peut soit soumettre une version modifiée de cet acte au même comité, dans un délai de deux mois à compter du vote, soit soumettre le projet d’acte d’exécution, dans un délai d’un mois à compter du vote, au comité d’appel pour une nouvelle délibération.

In any of the cases referred to in the second subparagraph, where an implementing act is deemed to be necessary, the chair may either submit an amended version of that act to the same committee within 2 months of the vote, or submit the draft implementing act within 1 month of the vote to the appeal committee for further deliberation.


M. Rob Merrifield: Je trouve cela troublant, surtout par rapport à ce que nous avons fait pour le premier vote. Peut-être pourrais-je vous poser la question ainsi : S'il vous était possible de refaire le premier vote, vous abstiendriez-vous toujours?

Mr. Rob Merrifield: It becomes disturbing to me, because when I see what we did on the first vote.Maybe I'll put it to you this way: if you could have that first vote back, would you still abstain?


Il ne le savait pas et je viens tout juste de l'apprendre. Par conséquent, pourrais-je proposer que, dans les circonstances, le vote du député soit pris en compte, étant donné qu'il s'agit d'une erreur de bonne foi de sa part et évidemment de la mienne?

He did not know and I just discovered this, so might I propose that the hon. member's vote be allowed to count in the circumstances, since it was a genuine mistake on his part and of course on mine.


J'ai un autre amendement à proposer en lien avec la troisième recommandation, mais peut-être pourrais-je le faire lorsque nous aurons voté sur cette motion.

I have another proposed amendment that hinges on recommendation 3, but maybe it could follow our dealing with this motion.


Cependant, les articles 9 et 10 s'appliquent lorsque l'entreprise mère, ou une autre entreprise contrôlée par l'entreprise mère, a investi dans des participations gérées par ladite société de gestion et que celle-ci ne peut exercer comme elle l'entend les droits de vote attachés à ces participations et ne peut exercer ces droits de vote que sur instructions directes ou indirectes de l'entreprise mère ou d'une autre entreprise contrôlée par l'entreprise mère.

However, Articles 9 and 10 shall apply where the parent undertaking, or another controlled undertaking of the parent undertaking, has invested in holdings managed by such management company and the management company has no discretion to exercise the voting rights attached to such holdings and may only exercise such voting rights under direct or indirect instructions from the parent or another controlled undertaking of the parent undertaking.


Cependant, les articles 9 et 10 s'appliquent lorsque l'entreprise mère, ou une autre entreprise contrôlée par l'entreprise mère, a investi dans des participations gérées par ladite entreprise d'investissement et que celle-ci ne peut exercer comme elle l'entend les droits de vote attachés à ces participations et ne peut exercer ces droits de vote que sur instructions directes ou indirectes de l'entreprise mère ou d'une autre entreprise contrôlée par l'entreprise mère.

However, Articles 9 and 10 shall apply where the parent undertaking, or another controlled undertaking of the parent undertaking, has invested in holdings managed by such investment firm and the investment firm has no discretion to exercise the voting rights attached to such holdings and may only exercise such voting rights under direct or indirect instructions from the parent or another controlled undertaking of the parent undertaking.




Anderen hebben gezocht naar : vote peut-être pourrais-je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote peut-être pourrais-je ->

Date index: 2021-12-25
w