Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "vote nous pouvons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le présent débat et le présent vote, nous pouvons refléter le point de vue de nos électeurs.

In today's debate and the vote we can express what our constituents are saying.


Chers collègues, la sonnerie d'appel va retentir pendant une demi-heure puisque nous devons participer à un vote. Nous pouvons donc poursuivre la discussion jusqu'à 10:25, puisque cela vous donnera quand même 15 minutes pour aller voter.

Colleagues, we have a half-hour bell calling us to a vote, so to be on the safe side, we can go as long as 10:25, which would still give you 15 minutes to get to the vote.


Si vous influencez le vote—et je ne parle pas de sensibilisation publique et de ce genre de chose, ce que nous avons fait pendant 30 ans sans grand succès—et si vous réussissez à changer le vote, nous pouvons nous asseoir avec cette monnaie d'échange et commencer à négocier la politique gouvernementale.

If you influence votes—and I don't mean in terms of public education and all those sorts of things, which we've had 30 years of and which haven't done that—and in actual fact you move votes, we now can sit around with that currency and begin to negotiate public policy.


Grâce à notre vote, nous pouvons accomplir certains progrès importants dans cette direction.

With our vote, we can make some major progress in this direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, il n’y a pas lieu de tergiverser sur ce vote; nous pouvons prendre une décision directement.

– (DE) Mr President, we do not need to take a detour with regard to this vote. We can decide directly.


Aujourd’hui, et demain lors du vote, nous pouvons entamer une procédure de codécision dans laquelle le Parlement ne souhaite pas, et ne peut pas, renoncer à ses prérogatives et qui, comme nous le croyons, laisse une marge de négociation avec le Conseil.

Today, tomorrow with the vote, a codecision procedure can begin in which Parliament does not wish to, and cannot, renounce its prerogatives and in which we believe there is margin for negotiation with the Council.


Aujourd’hui, et demain lors du vote, nous pouvons entamer une procédure de codécision dans laquelle le Parlement ne souhaite pas, et ne peut pas, renoncer à ses prérogatives et qui, comme nous le croyons, laisse une marge de négociation avec le Conseil.

Today, tomorrow with the vote, a codecision procedure can begin in which Parliament does not wish to, and cannot, renounce its prerogatives and in which we believe there is margin for negotiation with the Council.


M. Peter Stoffer: Je veux coopérer, mais. Le président: Quoi qu'il en soit, une motion a été présentée, et à moins qu'elle soit retirée—et il faudrait, pour cela, un consentement unanime—je crois qu'il nous faut passer au vote au sujet de cette motion, et ensuite, selon le résultat de ce vote, nous pouvons envisager d'autres solutions en ce qui concerne des échéances, puisque cette motion ne fixe aucune échéance.

Mr. Peter Stoffer: I want to cooperate, but The Chair: Anyway, we do have a motion in front of us, and unless the motion is withdrawn and that requires unanimous consent I believe we have to vote on that motion, and then, depending on what happens with respect to that motion, we can consider any other options we want to consider with respect to time limits, because there are no time limits on this motion.


Avant d'exposer la position de la Commission quant aux amendements votés par le Parlement en date du 16 septembre, j'espère que vous me permettrez d'insister sur le fait que la Commission a tenté d'examiner les suggestions du Parlement dans un esprit similaire à celui qui, j'en suis sûr, animait le Parlement lorsqu'il les a votés : comment pouvons-nous déployer au mieux les efforts européens sur le terrain, au Kosovo et dans l'ensemble de la région ?

Before I set out the Commission’s position regarding the amendments voted through by Parliament on 16 September, I hope you will allow me to stress that the Commission has tried to examine Parliament’s suggestions in the same spirit that I am sure Parliament made them: how we can best deliver our collective European effort on the ground in Kosovo and in the region as a whole.


Dans certains États américains, dont le New Hampshire, par exemple, si tout le monde a déjà voté dans un bureau de scrutin, même s'il n'est que 10 h 30 le matin et que d'autres gens dans la même circonscription n'ont pas encore voté, nous pouvons compter les votes.

In some American states, such as New Hampshire, if everyone has already voted in a polling station, even if it is only 10:30 in the morning and other people in the same riding have not yet voted, we can count the votes.




Anderen hebben gezocht naar : vote nous pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote nous pouvons ->

Date index: 2021-05-06
w