Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptage des votes
Compte
Compte des bulletins
Compte des bulletins de vote
Convention de vote
Convention de vote en fiducie
Convention de vote fiduciaire
Décompte des votes
Dénombrement des suffrages
Dépouillement
Dépouillement des suffrages
Dépouillement des voix
Dépouillement des votes
Dépouillement du scrutin
Dépouillement du vote
Fiducie de vote corporatif
Majorité de vote
Mise aux voix avec participation du whip
Objet
Objet de la votation
Objet soumis au vote
Objet soumis à la votation
Projet soumis au vote
Recensement des votes
Recours en matière de droit de vote
Recours pour violation du droit de vote
Recours touchant le droit de vote
Résultat du vote
Texte soumis au vote
Texte soumis à la votation
Vote avec participation du whip
Vote brusqué
Vote de parti
Vote de surprise
Vote imposé par le parti
Vote imprévu
Vote inattendu
Vote par courriel
Vote par courrier électronique
Vote par e-mail
Vote par message électronique
Vote parlementaire
Vote partisan
Vote pris à l'improviste
Vote soumis à la discipline de parti
Vote surprise
Vote à l'improviste
Vote électronique domestique
Vote électronique par micro-ordinateur

Vertaling van "vote herbert " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


vote brusqué [ vote imprévu | vote inattendu | vote surprise | vote à l'improviste | vote de surprise | vote pris à l'improviste ]

snap vote [ surprise vote ]


vote par message électronique | vote par courrier électronique | vote par courriel | vote par e-mail | vote électronique domestique | vote électronique par micro-ordinateur

e-mail voting | voting by e-mail


dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]

counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]


convention de vote | convention de vote en fiducie | convention de vote fiduciaire | fiducie de vote corporatif

voting trust






vote de parti [ vote partisan | vote soumis à la discipline de parti | vote imposé par le parti | mise aux voix avec participation du whip | vote avec participation du whip ]

whipped vote [ party-line vote | party vote | rigid party vote ]


texte soumis à la votation | objet de la votation | objet soumis à la votation | texte soumis au vote | objet soumis au vote | projet soumis au vote | objet

proposal submitted to the vote of the People | proposal submitted to the People | proposal


recours touchant le droit de vote | recours en matière de droit de vote | recours pour violation du droit de vote

appeal on a matter related to voting rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étaient présents au moment du vote Herbert Bösch (président f.f. et premier vice-président), Paulo Casaca (deuxième vice-président), Freddy Blak (rapporteur et troisième vice-président), Jens-Peter Bonde (suppléant Rijk van Dam), Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Emmanouil Mastorakis (suppléant Arlene McCarthy), Erik Meijer (suppléant Michel-Ange Scarbonchi), Giacomo Santini (suppléant Generoso Andria), Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Ursula Stenzel (suppléant Brigitte Langenhagen), Jeffrey William Titford et Michiel van Hulten.

The following were present to the vote: Herbert Bösch, acting chairman and 1st vice-chairman; Paulo Casaca, 2nd vice-chairman; Freddy Blak, rapporteur and 3rd vice-chairman; Jens-Peter Bonde (for Rijk van Dam), Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Emmanouil Mastorakis (for Arlene McCarthy), Erik Meijer (for Michel-Ange Scarbonchi), Giacomo Santini (for Generoso Andria), Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Ursula Stenzel (for Brigitte Langenhagen), Jeffrey William Titford and Michiel van Hulten.


Étaient présents au moment du vote : Herbert Bösch (président f.f. et 1er vice-président), Paulo Casaca (2ème vice-président), Michiel van Hulten (rapporteur), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (suppléant Generoso Andria), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Ursula Stenzel (suppléant Christopher Heaton-Harris).

The following were present for the vote: Herbert Bösch, acting chairman and first vice-chairman; Paulo Casaca, second vice-chairman; Michiel van Hulten, rapporteur; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (for Generoso Andria), Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner and Ursula Stenzel (for Christopher Heaton-Harris).


Étaient présents au moment du vote : Herbert Bösch (1er vice-président et président f.f.), Paulo Casaca (2ème vice-président), Freddy Blak (3ème vice-président), Michiel van Hulten (rapporteur pour avis), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Christopher Heaton-Harris, Brigitte Langenhagen, Emmanouil Mastorakis (suppléant Helmut Kuhne), Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, et Rijk van Dam (suppléant Jeffrey William Titford).

The following were present for the vote: Herbert Bösch (1st vice-chairman and acting chairman), Paulo Casaca (2nd vice-chairman), Freddy Blak (3rd vice-chairman), Michiel van Hulten (draftsman), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Christopher Heaton-Harris, Brigitte Langenhagen, Emmanouil Mastorakis (for Helmut Kuhne), Eluned Morgan, Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen and Rijk van Dam (for Jeffrey William Titford).


Étaient présents au moment du vote Herbert Bösch (premier vice‑président), Paulo Casaca (deuxième vice‑président), Freddy Blak (troisième vice‑président), Christopher Heaton-Harris (rapporteur), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Ioannis Averoff (suppléant Brigitte Langenhagen), Juan José Bayona de Perogordo, Renzo Imbeni (suppléant Eluned Morgan), Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (suppléant Diemut R. Theato), Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Jeffrey William Titford et Michiel van Hulten.

The following were present for the vote: Herbert Bösch, 1 vice-chairman; Paulo Casaca, 2 vice-chairman; Freddy Blak, 3 vice- chairman; Christopher Heaton-Harris, rapporteur; Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Ioannis Averoff (for Brigitte Langenhagen), Juan José Bayona de Perogordo, Renzo Imbeni (for Eluned Morgan), Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (for Diemut R. Theato), Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Jeffrey William Titford, and Michiel van Hulten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Herbert Bösch (président ff.), Michel-Ange Scarbonchi (rapporteur), María Antonia Avilés Perea, Jean-Louis Bourlanges, Christopher Heaton-Harris, Michiel van Hulten, Renzo Imbeni (suppléant Paulo Casaca), Helmut Kuhne, Emmanouil Mastorakis (suppléant Eluned Morgan), John Joseph McCartin, Jan Mulder (suppléant Antonio Di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes) et Gabriele Stauner.

The following were present for the vote: Herbert Bösch, acting chairman; Michel-Ange Scarbonchi, draftsman; María Antonia Avilés Perea, Jean-Louis Bourlanges, Christopher Heaton-Harris, Michiel van Hulten, Renzo Imbeni (for Paulo Casaca), Helmut Kuhne, Emmanouil Mastorakis (for Eluned Morgan), John Joseph McCartin, Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Heide Rühle (for Bart Staes) and Gabriele Stauner.


Lors de la session plénière de novembre à Strasbourg, la Résolution votée par le Parlement, a non seulement approuvé les conclusions du Rapport Spécial de M. Söderman, mais est allée même au-delà en approuvant les recommandations supplémentaires proposées par le rapporteur du Parlement, le député Herbert Bösch.

Then at the November Part-Session of the European Parliament in Strasbourg, the Resolution voted by Parliament not only approved the findings of Mr Söderman's Special Report, but even went further by approving additional recommendations proposed by Parliament's draftsman Herbert Bösch MEP.


w