Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif final de vote
Le vote final
Vote final

Vertaling van "vote final plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le NPD devrait plutôt nous permettre de tenir un vote final sur ce projet de loi afin que les réformes essentielles soient mises en place.

The New Democrats should let the bill come to a final vote so that these much-needed reforms can be put in place.


Plutôt que d'accepter le vote par appel nominal comme étant la décision finale sur le projet de loi, partant des hausses salariales, le gouvernement fait des députés des otages obligés d'adhérer à la hausse en signant un document dans les 90 jours de l'adoption du projet de loi, faute de quoi ils seront moins bien rémunérés que leurs collègues,

Rather than take the recorded vote as final determination on the bill, and consequently salary increases, the government is holding MPs hostage to another step in the process: sign a document within 90 days of passage of this bill indicating they are opting in or they will receive less than other colleagues.


C’est la raison pour laquelle je n’ai pas voté contre cette résolution, mais me suis plutôt abstenue lors du vote final.

Therefore, I did not vote against the resolution, but instead abstained in the final vote.


Pour ces raisons, nous nous sommes abstenus lors du vote final plutôt que de voter contre la proposition du Parlement, dont nous pouvons appuyer d’importantes parties.

For these reasons, we have abstained in the final vote, rather than voted against Parliament’s proposal, significant parts of which we are able to support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces raisons, nous nous sommes abstenus lors du vote final plutôt que de voter contre la proposition du Parlement, dont nous pouvons appuyer d’importantes parties.

For these reasons, we have abstained in the final vote, rather than voted against Parliament’s proposal, significant parts of which we are able to support.


Lors du vote final cependant, malgré que la majorité ait soutenu la deuxième partie, nous avons voté pour, car nous avons estimé que ce rapport ne portait pas sur l’objectif ultime, mais plutôt sur les progrès des négociations à ce jour, et qu’il s’agit d’une discussion critique et objective des lois et résolutions communes de l’Union européenne plutôt que d’un vote et une déclaration finale.

Othmar Karas (PPE-DE). – (DE) Mr President, the Austrian People’s Party delegation voted ‘yes’ to the first part of paragraph 69, on the grounds that we see this as a process with an open outcome, whilst rejecting the second part on the grounds that it contradicts the first. In the final vote, though, despite the majority support for the second part, we voted in favour, taking the view that this report does not pass judgment on the ultimate objective, but rather on the progress of negotiations to date, and that it constitutes a critic ...[+++]


Au fait que tout ce qui était lié au rapport a mal été géré : nous avions dans les deux premières phases un rapport qui était plutôt libéral - pour moi, trop libéral -, et nous avons ensuite un vote final qui est très restrictif.

To the fact that everything that was connected to the report was badly managed: in the first two phases, we had a rather liberal report, in fact, too liberal in my view, and we have ended up with a very restrictive final vote.


Ne devrions-nous pas plutôt tenter de trouver une occasion de tenir un vote sur la décision finale afin d'informer gouvernement de notre position, au lieu de nous contenter d'approuver automatiquement une décision déjà prise?

Should we not be seeking an opportunity to have a vote on the final decision informing the government and not an after the fact rubber stamp one way or another?


Nous considérons que c'est plutôt le débat final en troisième lecture, le dernier vote à l'étape de la troisième lecture - si la question soulève un désaccord - qui est la partie la plus importante du processus, pas la sanction royale.

We consider the third reading debate, or the final third reading vote if it is an issue upon which there is disagreement, to be the most important part of the process, not the Royal Assent process.


M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Monsieur le Président, je voudrais dire au député de Vancouver-Nord que j'aurais peut-être préféré que le Parti réformiste présente une motion sur les façons de moderniser la représentation des députés plutôt que vers l'accroissement de la démocratie directe, parce qu'il m'apparaît qu'il y a des choses du côté, par exemple, du vote électronique par télématique, les téléconférences, qu'il y aurait des choses que l'on pourrait mettre en place qui seraient plus urgentes que le fait d'amener en ...[+++]

Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, I would like to say to the hon. member for Vancouver North that I would probably have preferred to see the Reform Party introduce a motion proposing ways to modernize the members' representation role rather than strenghtening direct democracy. Indeed, I think the implementation of means such as electronic vote by telecommunications or teleconferences should be considered more urgent than presenting to the House petitions immediately after an election during which most of the issues at stake, at least for the coming year, were dealt with by the population.




Anderen hebben gezocht naar : dispositif final de vote     le vote final     vote final     vote final plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote final plutôt ->

Date index: 2024-01-17
w