Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote final car nous considérons " (Frans → Engels) :

Nous avons formulé un certain nombre de recommandations dans notre rapport intérimaire, et nous avons l'intention de répéter ces recommandations et de les intégrer à notre rapport final, car nous considérons que c'est très important.

We made a number of recommendations in our interim report, and we plan to repeat those recommendations and add to them in our final report, because we view that as very important.


(EN) Madame la Présidente, s’agissant de l’amendement 2, paragraphe 8, mes collègues irlandais et moi-même au sein du groupe avons voté pour, car nous considérons la santé publique et, surtout, l’eau propre comme un droit fondamental de l’homme, et ma propre expérience de volontariat en Afrique m’a révélé à quel point l’accès à l’eau potable changeait la vie des gens.

Madam President, regarding Amendment 2, paragraph 8, my Irish colleagues and I in our group voted in favour because we consider sanitation and, above all, clean water, to be a fundamental human right, and from my own experience of working in Africa on a voluntary basis, I saw the difference access to fresh water makes to the lives of people.


S'exprimant lors de la conférence de presse finale du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a fixé les priorités pour les travaux à venir: «Nous savons quels sont les défis à relever à l'échelle mondiale et nous les avons débattus: lutter contre le terrorisme, poursuivre notre programme commercial afin de créer des emplois, aller de l'avant après le vote en faveur du Brexit, lutter contre les cha ...[+++]

Speaking at the Summit's final press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker set out the priorities for the work ahead: "We know what the global challenges are. We discussed them: fighting terrorism, pursuing our trade agenda in order to create jobs, moving ahead after the Brexit vote, tackling climate change and the refugee crisis.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous nous sommes prononcés contre le rapport Herzog lors du vote final car nous considérons qu’il ne satisfait pas aux exigences, dès lors qu’il a été dilué au sein de la commission économique et monétaire par les propositions du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens et du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We voted against the Herzog report in the final vote, because we considered it fell short of what was required, having been watered down by proposals from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, within the Committee on Economic and Monetary Affairs.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous nous sommes prononcés contre le rapport Herzog lors du vote final car nous considérons qu’il ne satisfait pas aux exigences, dès lors qu’il a été dilué au sein de la commission économique et monétaire par les propositions du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens et du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We voted against the Herzog report in the final vote, because we considered it fell short of what was required, having been watered down by proposals from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, within the Committee on Economic and Monetary Affairs.


Nous avons abaissé les prix garantis pour le beurre et pour le lait en poudre, car nous considérons que l'intervention ne saurait servir ni de filet de sécurité, ni de marché fictif. C'est d'ailleurs là un point très important dans le contexte de l'élargissement et des engagements internationaux que nous avons souscrits à l'OMC.

Fourthly, we have also kept some of the existing CAP instruments that serve as stabilisers for agriculture. For example: intervention stabilises internal market prices, export refunds help to stabilise the markets, and compulsory set-aside stabilises arable crop production.


Nous nous sommes éloignés de notre position initiale, car nous considérons que le temps de la rhétorique est révolu et qu'il nous faut commencer à rechercher des points de convergence.

We have moved from our starting position, because we think that the time of rhetoric is over and we have to start converging.


- (SV) En tant que modérés, nous soutenons la plupart des mesures à l'encontre du racisme et de la xénophobie du rapport Ludford, mais nous nous abstenons de voter dans le vote final car nous estimons que la législation sur le travail fait partie d'un domaine où le principe de subsidiarité doit être appliqué, ce que mentionne le point 17.

– (SV) We conservatives support most of the measures against racism and xenophobia in the Ludford report. We are, nonetheless, abstaining from voting in the final vote because we believe that labour market legislation is an area to which the subsidiarity principle ought to be applied, as mentioned in paragraph 17.


Nous aimerions qu'il soit adopté le plus rapidement possible, car nous considérons que c'est un progrès.

We would like to see the bill passed as soon as possible; we see this as progress.


Cam Weadon : Oui, du déploiement initial de navires en 2001 à la fin présumée de la mission en 2011, dépendant de la politique gouvernementale et du vote à la Chambre. Cela comprend le rapatriement de tout le personnel et de l'équipement, de même que les coûts associés à la réparation de cet équipement une fois qu'il sera au Canada, car nous considérons ces frais comme des coûts différentiels.

Rear-Admiral Weadon: That is for the whole package, from the original deployment of the ships in 2001 through to what we expect, based on government policy and the vote in the house, will be the end of the mission in 2011, the return of all personnel and equipment to Canada as well as an estimate of what it will take to refurbish that equipment when it comes back to Canada because we treat that cost as an incremental cost as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote final car nous considérons ->

Date index: 2023-05-19
w