Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vote favorable

Vertaling van "vote favorable aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




douze voix exprimant le vote favorable d'au moins quatre membres

twelve votes in favour,cast by at least four members


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En acceptant de procéder à cette modification après un vote favorable aussi serré, le gouvernement fédéral ne fait qu'ajouter foi au concept d'un gouvernement administrant les affaires d'État au moyen d'un référendum ce serait un précédent dangereux.

By acquiescing to this requested amendment based on such a slim majority of victory, the federal government is giving credence to the concept of governments by referendum a dangerous precedent.


Ce sont aussi ces nobles objectifs qui ont déterminé mon vote favorable.

These worthy goals were also the reason why I voted in favour.


Pour cette raison, un ensemble descriptif de références à une question aussi actuelle et importante (que le rapport Britt-Svensson) n’est pas parvenu à plaider avec des arguments convaincants et à déterminer un vote favorable et n’a pas répondu de façon claire et pratique aux solutions envisagées.

For this reason, a descriptive set of references to such a current and important matter (as the Britt-Svensson report) has not managed to plead with convincing arguments and determine a favourable vote and has not answered in a clear and applied manner to the solutions considered.


En vertu du traité de Nice, l'adoption d'une décision au Conseil exige non seulement que le seuil de la majorité qualifiée soit atteint, mais aussi que la majorité des États membres émettent un vote favorable. En outre, le traité prévoit la possibilité pour un État membre de demander qu'il soit vérifié que la majorité qualifiée représente au moins 62% de la population de l'Union.

In addition to meeting the threshold for a qualified majority vote, Nice stipulates that a vote in the Council will need the support of a majority of Member States, and that a Member State can request verification of whether the majority vote represents at least 62% of the population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon vote favorable est évidemment dû également au fait que les personnes âgées et les retraités ont leur propre santé à cœur, puisqu'ils sont ceux qui sont le plus fréquemment hospitalisés, et qui donc approuvent non seulement la circulation des biens mais aussi celle du sang.

My reason for voting for the report is, of course, that pensioners and elderly people are greatly concerned with their health, for it is they who are most frequently hospitalised, and they therefore welcome not only the movement of goods but also the healthy circulation of the blood.


- (IT) Monsieur le Président, en ce qui concerne ce rapport, j'ai exprimé un vote favorable non seulement en vertu des célèbres capacités de M. Hatzidakis en tant que président de commission et connaisseur de la réglementation de l'Union européenne en matière de transports, mais aussi parce que, en tant que représentant du parti des retraités, je remarque avec plaisir qu'en autorisant la circulation en Europe d'autocars de 15 mètres, capables de transporter 67 passagers au lieu de 50, on réduirait et réduira le co ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for this report, not just because of Mr Hatzidakis’ remarkable abilities as Committee Chairman and expert on European Union transport regulations, but also because, as the representative of the Pensioners’ Party in Italy, I am pleased to note that, by allowing 15-metre-long buses, which can hold 67 instead of 50 passengers, to travel on European roads, the cost of travelling would and will be reduced for elderly people who travel by coach, not just to come here to Strasbourg but also to travel anywhere in ...[+++]


Je voudrais cependant souligner que mon vote favorable se veut aussi un souhait, à savoir que demain, on ait en Europe un programme pour faire circuler dans les universités non seulement les jeunes étudiants, mais aussi les retraités inscrits à l'université du troisième âge et qui seraient contents de pouvoir effectuer des échanges avec leurs condisciples des autres pays de l'Union européenne, condisciples âgés évidemment de soixante, soixante-dix ou quatre-vingts ans, voire plus.

I would in any case like to stress that, in voting for the motion, I would also like to express the desire for a programme soon to be established in Europe, not just for the movement of young students between universities but also for the movement of elderly people who study at the university of the third age, who would welcome the opportunity to take part in exchanges with their sexagenarian, septuagenarian and octogenarian or even older peers from other States of the European Union.


On devrait aussi spécifier le minimum de votes favorables avant que le processus continue.

Also, the minimum number of votes ought to be specified before the process goes any further.


Dans cette mesure, le vote qu'a pris le Bloc québécois quand cette loi est venue devant la Chambre a été favorable à la motion, parce qu'elle reconnaît aux Terre-Neuviens le droit d'organiser leur éducation comme ils l'entendent, reconnaissant aussi que les Terre-Neuviens allaient aussi donner les garanties qu'ils estimaient nécessaires, suivant les lois, aux confessions religieuses.

When this measure became before the House, the Bloc Quebecois voted in favour of the motion because it recognizes the right of the people of Newfoundland to organize their schools as they see fit, and also the fact that the people of Newfoundland would give religious denominations the guarantees they felt were required by law.


Cependant, on pense aussi qu'il y a une réalité géographique dont il faut tenir compte, de sorte qu'au lendemain d'un vote favorable à la souveraineté du Québec, les nations autochtones qui sont sur le territoire québécois demeureraient partie prenante du Québec.

However, we also think that there is a geographic reality that must be taken into account, so that the day after a vote in favour of Quebec sovereignty, the Native peoples living on Quebec soil would remain an integral part of Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : vote favorable     vote favorable aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote favorable aussi ->

Date index: 2024-02-12
w