Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote d'aujourd'hui notre » (Français → Anglais) :

Nous devons tirer parti de l'élan favorable impulsé par le vote d'aujourd'hui pour renforcer encore notre partenariat.

Let us harness the positive momentum generated by today's vote to further strengthen our partnership.


Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): Madame la Présidente, nous tenons aujourd'hui notre dernier débat sur des dépenses de plus de 150 milliards de dollars, qui feront l'objet d'un vote plus tard ce soir, probablement beaucoup plus tard ce soir.

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): Madam Speaker, this is the day on which we are having our last debate on the expenditure of over $150 billion that we will have to vote on later tonight, much later tonight probably.


Par l'entremise d'un vote aujourd'hui, nous, parlementaires de cette 39 législature du Canada, nous attendons à ce que le contenu canadien soit respecté et maintenu, qu'on ne recule pas, mais qu'on trouve plutôt des façons d'innover lorsque c'est nécessaire, afin de continuer à encourager notre industrie musicale au pays.

By virtue of a vote today, we the members of this 39th Parliament of Canada expect Canadian content to be respected and maintained; we do not want to back down but want to find innovative ways, when necessary, to continue encouraging a musical industry in our country.


Comme le projet de loi dont la Chambre est saisie aujourd'hui, notre projet de loi fera l'objet d'un vote libre de la part de tous les membres du caucus conservateur.

Like the bill before the House today, our legislation will be subject to a free vote by all members of the Conservative caucus.


Or le texte qui a été voté aujourd'hui est différent de celui proposé par la Commission et, pour autant que je sache, est agréé par le Conseil, c'est pourquoi je demande le report du vote sur la résolution législative, pour voir si les autres institutions peuvent accepter notre point de vue ou, de toute manière, pour essayer de parvenir à une position commune.

Now, the text to be put to the vote today is different from that proposed by the Commission and, as far as I know, endorsed by the Council. I therefore call for the vote on the legislative resolution to be postponed so that we can see if the other institutions can accept our point of view or, in any case, so that we can attempt to achieve a common position.


- Monsieur le Président, la révision de la directive postale, de notre point de vue, n'est pas soutenable. Elle n'est pas soutenable du point de vue de l'intérêt général des citoyens européens, et son vote aujourd'hui serait un acte politique irresponsable.

– (FR) Mr President, we think that the revision of the postal directive is untenable, from the point of view of the general interest of European citizens, and it would be politically irresponsible to take a vote for it today.


Si nous étions face à un dilemme moral et que notre vote aujourd'hui devait faire la différence entre l'existence ou non d'un registre national des délinquants sexuels, il faudrait tenir compte de cette situation.

If there were a genuine moral dilemma and our vote today were going to make the difference between having a national sex offender registry and not, then one would have to consider that.


Demain, avec le vote du rapport qui est débattu aujourd'hui, notre institution écrira la dernière page d'une histoire qui, pour l'Europe, remonte à août 1987, lorsque l'Union européenne a signé son premier accord de pêche avec ce pays, mais qui, pour l'Espagne, remonte à près de vingt-cinq ans.

Tomorrow, on voting on the report we are debating today, our institution will write the last page of a story that has been told since August 1987, when the European Union signed its first fisheries agreement with that country, but which for Spain goes back almost twenty-five years.


Donc, si nos craintes se vérifient, j'espère simplement, quel que soit le vote aujourd'hui, que tous les collègues qui partagent notre ambition pour l'Europe se retrouveront avec nous sur le pont.

So, if our fears are confirmed, and whatever the vote today, I just hope all Members who share our ambitions for Europe will join us in the fray.


Nous pourrions passer au vote aujourd'hui. Oui, l'autre côté peut imposer tout ce qu'il veut, mais cette façon de faire ne correspondrait pas à la culture du comité, selon laquelle nous poursuivons notre travail, nous le peaufinons et nous le fignolons jusqu'à ce que nous atteignons un consensus des deux côtés à propos de changements qui sont dans le meilleur intérêt de la Chambre dans son ensemble.

If we were to have a vote on this today, yes, that side can put through whatever they want, but that would not be a pattern that's compatible with the culture of the committee that we keep working on things and keep refining them and massaging them and whatever to the point where we do develop a consensus on both sides on changes in the best interests of the chamber as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote d'aujourd'hui notre ->

Date index: 2025-05-22
w