Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Aix carolin
Canard branchu
Canard carolin
Carolines
Convention de vote
Convention de vote en fiducie
Convention de vote fiduciaire
Fiducie de vote corporatif
Français
Majorité de vote
Peuplier de la Caroline 'Eugenei'
Peuplier pyramidal de la Caroline
Pruche de la Caroline
Tsuga de la Caroline
Vote par courriel
Vote par courrier électronique
Vote par e-mail
Vote par message électronique
Vote parlementaire
Vote électronique domestique
Vote électronique par micro-ordinateur
Îles Carolines
îles Carolines

Vertaling van "vote caroline " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pruche de la Caroline [ Tsuga de la Caroline ]

Carolina hemlock


peuplier pyramidal de la Caroline [ peuplier de la Caroline 'Eugenei' ]

Eugene poplar


Carolines [ îles Carolines ]

Caroline Islands [ Carolines ]


aix carolin | canard branchu | canard carolin

Carolina duck | wood duck








action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

voting share


convention de vote | convention de vote en fiducie | convention de vote fiduciaire | fiducie de vote corporatif

voting trust


vote par message électronique | vote par courrier électronique | vote par courriel | vote par e-mail | vote électronique domestique | vote électronique par micro-ordinateur

e-mail voting | voting by e-mail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des femmes francophones éminentes ont été membres du Conseil, y compris Caroline Béïque, dont le fils a épousé une autre féministe, Jacqueline Sicotte-Béïque, qui a milité avec Thérèse Casgrain pour obtenir le droit de vote pour les femmes et qui a été l'une de mes étudiantes.

Prestigious francophone women were members, including Caroline Béïque,whose son married another feminist, Jacqueline Sicotte-Béïque, who militated with Thérèse Casgrain for the right to vote for women, and who was a student of mine.


J’ai ici un reportage qui a été affiché hier par la commission électorale de Caroline du Nord, qui a constaté qu’aux élections de 2012, il y a eu plus de 35 000 incidents de double vote, c’est-à-dire deux personnes ayant les mêmes prénom, nom de famille et date de naissance, qui ont voté en Caroline du Nord et aussi dans d’autres États.

I've heard that same commentary from many other people. I'm just reading from a news report that was posted yesterday from the North Carolina Board of Elections, which found that there were more than 35,000 incidents of double voting in the 2012 election, where there were people with the same first names, last names, and dates of birth who voted in North Carolina and voted in other states as well.


Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente), Alexander de Roo et Guido Sacconi (vice-présidents), Robert Goodwill (rapporteur pour avis), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Dorette Corbey, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Marialiese Flemming, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (suppléant Anne Ferreira), Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote: Caroline F. Jackson (chairman), Alexander de Roo, Guido Sacconi (vice-chairmen), Robert Goodwill (draftsman), and María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Dorette Corbey, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Marialiese Flemming, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (for Anne Ferreira), Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente et rapporteur), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (suppléant María del Pilar Ayuso González), Eija-Riitta Anneli Korhola, Patricia McKenna, Rosemarie Müller, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Dagmar Roth-Behrendt, Yvonne Sandberg-Fries, Catherine Stihler, Nicole Thomas-Mauro et Peder Wachtmeister.

The following were present for the vote: Caroline F. Jackson (chairwoman and rapporteur), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (for María del Pilar Ayuso González), Eija-Riitta Anneli Korhola, Patricia McKenna, Rosemarie Müller, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Dagmar Roth-Behrendt, Yvonne Sandberg-Fries, Catherine Stihler, Nicole Thomas-Mauro, Peder Wachtmeister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente), Caroline Lucas (rapporteur), María del Pilar Ayuso González, Chris Davies, Bert Doorn (suppléant John Bowis conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Avril Doyle, Jillian Evans, Anne Ferreira, Marialiese Flemming, Robert Goodwill, Marie Anne Isler Béguin, Hans Kronberger, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote Caroline F. Jackson (Chairman), Caroline Lucas (rapporteur), María del Pilar Ayuso González, Chris Davies, Bert Doorn (for John Bowis pursuant to Rule 153(2)), Avril Doyle, Jillian Evans, Anne Ferreira, Marialiese Flemming, Robert Goodwill, Marie Anne Isler Béguin, Hans Kronberger, Paul A.A.J.G.


Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente), Hans Kronberger (rapporteur pour avis), María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, David Robert Bowe, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Véronique De Keyser, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote Caroline F. Jackson, chairman; Hans Kronberger, draftsman; María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Véronique De Keyser, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente), Mauro Nobilia et Guido Sacconi (vice‑présidents), Bernd Lange (rapporteur pour avis), María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Véronique De Keyser (suppléant Anne Ferreira), Karl‑Heinz Florenz, Cristina García‑Orcoyen Tormo, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (suppléant Rosemarie Müller), Christa Klaß, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote: Caroline F. Jackson (chairman), Mauro Nobilia and Guido Sacconi (vice-chairmen), Bernd Lange (draftsman), María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Véronique De Keyser (for Anne Ferreira), Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (for Rosemarie Müller), Christa Klaß, Paul A.A.J.G.


Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil—Pierre-Boucher, BQ): Monsieur le Président, mardi dernier, la Chambre a voté à 157 contre 118 en faveur de la rétrocession de 11 000 acres de terres aux expropriés de Mirabel.

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil—Pierre-Boucher, BQ): Mr. Speaker, last Tuesday the House voted 157 to 118 in favour of returning 11,000 acres to the expropriated people of Mirabel.


Si ce projet de loi avait fait l'objet d'un vote, les députés de la Coalition PC/RD ne l'auraient pas appuyé, non pas parce que nous ne jugeons pas ce problème important, mais tout simplement parce que nous estimons que ce n'est pas la bonne façon de régler un problème très grave (1410) [Français] Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, nous discutons du projet de loi du député de New Westminster Coquitlam Burnaby.

We simply feel it is not the right way to change a very serious problem (1410) [Translation] Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ) Mr. Speaker, today we are discussing the bill introduced by the hon. member for Westminster Coquitlam Burnaby.


[Français] Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, le Bloc a proposé aujourd'hui une motion demandant au gouvernement de consulter et de faire approuver, par vote, tout engagement important du Canada dans la lutte au terrorisme qui s'amorce.

[Translation] Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, today the Bloc proposed a motion calling for the government to consult parliament and hold a vote on any major commitment by Canada in the battle against terrorism which is taking shape.


w