Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
Assuré éventuel
Assurée éventuelle
Client éventuel
Cliente éventuelle
Dernière substitution éventuelle
Dette éventuelle
Dettes éventuelles
Droit de retour éventuel
Droit réversible éventuel
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Légataire éventuel
Légataire éventuel de biens personnels
Légataire éventuel de somme d'argent
PAP
Passif éventuel
Passifs éventuels
Prenez vos appareils personnels
Prospect
Prospecte
Responsabilité éventuelle
Résidu éventuel
élément de passif éventuel

Traduction de «vos éventuelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dernière substitution éventuelle | droit de retour éventuel | droit réversible éventuel | résidu éventuel

contingent remainder


légataire éventuel | légataire éventuel de biens personnels | légataire éventuel de somme d'argent

contingent legatee


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy


passif éventuel [ élément de passif éventuel | dette éventuelle | responsabilité éventuelle ]

contingent liability


client éventuel | cliente éventuelle | assuré éventuel | assurée éventuelle | prospect | prospecte

prospect


Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?

Are your designs, business, innovations, and creative works protected?


passif éventuel [ passifs éventuels | dettes éventuelles ]

contingent liabilities


passif éventuel | élément de passif éventuel | dette éventuelle

contingent liability


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous n'avez pas les moyens de ne pas être en mesure de parler aux autres 98 p. 100 : vos voisins, vos collègues et vos éventuels employeurs.

You cannot afford being unable to talk to 98 per cent of your neighbours, your colleagues and your potential employers.


Le sénateur Graham: Vous butez-vous à une certaine opposition de la part de vos concurrents, ou de vos éventuels concurrents, quant à la part détenue sur le marché?

Senator Graham: Do you ever have any opposition from competitors or would-be competitors with respect to market share?


Nous aimerions, un an plus tard, surtout après la mise en place des institutions du Conseil, recueillir vos opinions afin de nous aider dans notre travail d'évaluation du Conseil des droits de l'homme. Nous souhaiterions aussi entendre vos éventuelles recommandations relativement à ce que le gouvernement du Canada pourrait faire pour contribuer à la cause des droits de la personne.

We would appreciate, one year later, particularly after the institution-building package has been put in place, any further perspectives and opinions you may have that would be helpful in our assessment of the Human Rights Council, and any recommendations we may be making in the future for the Canadian government in the assistance of human rights.


Je me ferai un plaisir de répondre à vos éventuelles questions.

I'm happy to answer any questions you may have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le cas échéant, des informations sur l'éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier / Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(EN) La Commission prend bonne note de vos questions, et j’espère que les réponses apaiseront vos craintes éventuelles.

The Commission has taken careful note of the substance of your questions and I do hope that the answers address your possible underlying concerns.


Pourriez-vous donner, dans le détail, au Parlement européen les intérêts et activités, récents et actuels dans les domaines professionnel, financier et politique, ainsi que tout autre engagement, qui pourraient être en contradiction avec vos éventuelles attributions futures?

Could you provide the European Parliament with details of your recent and present business, financial and political interests and positions, and of any other commitment that might clash with your prospective duties?


Je voudrais ajouter que la séance de ce matin m’aidera aussi à mieux percevoir vos attentes, à répondre éventuellement à vos questions et, encore une fois, je dirai que j’ai confiance: nous pourrons franchir cette première étape et avoir l’assurance que la deuxième étape est désormais aussi en vue.

I should like to add that this morning’s sitting will also help me to better perceive your expectations, to perhaps answer your questions and, once again, I would say that I am confident that we will be able to overcome this first stage and be secure in the knowledge that the second stage is now also in sight.


Enfin, le problème des responsabilités des commissaires et des sanctions éventuelles, qui a plané pendant les auditions et a été abordé aujourd'hui fréquemment dans vos discours: le problème de la responsabilité des commissaires et des sanctions éventuelles en cas de comportement non conforme aux normes de la correction que doit respecter la Commission, comme toute institution publique: le discours des fraudes d'un côté, le discours de l'attitude des gouvernements, et par conséquent de la Commission, de l'autre.

Finally, the issue of the answerability of the Commissioners and possible sanctions, a problem which hovered over the hearings and which has come up several times today in your contributions to the debate – the issue of the answerability of the Commissioners and possible sanctions to be adopted in the event of behaviour which does not meet the standards of correctness which must be observed by the Commission, as by any public institution – the issue of fraud, on the one hand, and the issue of the behaviour of the government, hence the Commission, on the other.


Mme Marcoux et moi-même serons à présent heureuses de répondre à vos éventuelles questions et nous attendons aussi avec impatience vos commentaires et suggestions.

Ms. Marcoux and I will be pleased to answer any questions you have and look forward to your suggestions and comments.


w