Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos visites vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous prenez également rapidement l'habitude d'essayer de vous expliquer pourquoi chaque électeur ne va pas voter quand il vous le dit, lors de vos visites porte-à-porte, et que vous voyez votre victoire à 72 voix d'écart.

You also quickly try to understand why every voter does not get out and vote, even when they say they will during your door-to-door visits, and you see your victory was only 72 votes away.


Le sénateur Hubley : Monsieur Peachey, il n'y a pas beaucoup de gens parmi nous qui aient connu ce que vous avez vécu lors de vos visites au Laos où vous avez pu constater de vos propres yeux les ravages causés par ces armes.

Senator Hubley: Mr. Peachey, not many of us have experienced what you have experienced in your visits to Laos to see firsthand just how horrendous this weapon is.


Avertissez-vous les gens avant de faire vos visites ou s'il s'agit de visites impromptues faites sans préavis?

Do you warn the people before you visit or are your visits unscheduled and made without notice? First of all, that's not the purpose of my trip.


Souhaitons qu'à chacune de vos visites à la Maison de Radio-Canada, vous puissiez retrouver, malgré la grande noirceur des conservateurs, l'esprit derrière le mandat de notre télé publique.

We hope that each time you visit the Maison de Radio-Canada, you will rediscover the spirit of our public broadcaster's mandate, despite the pall cast by the Conservatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère, Madame Ashton et Monsieur le Commissaire De Gucht, que vous œuvrerez avec énergie en faveur de cet objectif lors de vos visites respectives aux États-Unis, en Haïti et ailleurs plus tard dans la semaine.

I hope that you, Mrs Ashton, and Commissioner De Gucht, work strongly towards this aim in the respective visits to the United States, Haiti and elsewhere later this week.


J’espère, Madame Ashton et Monsieur le Commissaire De Gucht, que vous œuvrerez avec énergie en faveur de cet objectif lors de vos visites respectives aux États-Unis, en Haïti et ailleurs plus tard dans la semaine.

I hope that you, Mrs Ashton, and Commissioner De Gucht, work strongly towards this aim in the respective visits to the United States, Haiti and elsewhere later this week.


Si la recherche d’un accord sur la perspective financière a été votre rôle important, en votre qualité de président de la commission temporaire, grâce à votre initiative personnelle visant à réformer les méthodes de fonctionnement du Parlement européen ou à vos visites à des pays tiers, où vous avez sans relâche plaidé la cause du pluralisme et de la démocratie, vous avez laissé une empreinte cruciale sur cette Assemblée.

Whether it has been your important role in finding an agreement on the financial perspective, as chairman of the temporary committee, your personal initiative to reform the working methods of the European Parliament or your visits to third countries, where you relentlessly pleaded the cause of pluralism and democracy, you have left a crucial fingerprint on this House.


(ES) Monsieur le Président, puisque votre mandat touche à sa fin, je voudrais vous remercier pour vos visites en Pologne.

(ES) Mr President, as your mandate is drawing to an end, I would like to thank you for your visits to Poland.


Des soldats armés vous protégeront et vous guideront lors de vos visites pendant vos trois jours là-bas.

You will have armed forces protecting you, touring you around, and more or less devoting their lives to you for those three days.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et pour la visite que vous avez effectuée au Portugal, pour le geste de solidarité que vous avez posé au nom de la Commission, après la visite de deux vos collègues commissaires dans mon pays, ainsi que pour les déclarations que vous avez faites au Portugal.

– (PT) Mr President, Commissioner, I would like to thank you for your speech and for the visit you paid to Portugal, for the gesture of solidarity you made on behalf of the Commission, after two of your fellow Commissioners had visited my country, and for the comments you made in Portugal.




Anderen hebben gezocht naar : oui vous le pouvez     vos visites vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos visites vous ->

Date index: 2025-08-27
w