Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Employé nommé pour une période de moins de six mois
Employée nommée pour une période de moins de six mois
Le
Le présent
Peine de prison allant de six mois et un jour à six ans
Peine de prison allant de un mois et un jour à six mois
Présence du patient aux six mois
Période de prévision de six mois
Période de prévision des six prochains mois
Transpose dans son droit national

Vertaling van "vos six mois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
peine de prison allant de six mois et un jour à six ans

prison sentence of six months and a day to six years


peine de prison allant de un mois et un jour à six mois

prison sentence of one month and a day to six months


employé nommé pour une période de moins de six mois [ employée nommée pour une période de moins de six mois ]

short-term specified period employee


période de prévision des six prochains mois [ période de prévision de six mois ]

six-month forecast period


employée nommée pour une période déterminée de longue durée [ employé nommé pour une période déterminée de longue durée | employé nommé pour une période déterminée de six mois ou plus | employée nommée pour une période déterminée de six mois ou plus ]

long-term specified period employee


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]


présence du patient aux six mois

Patient comes 6 monthly


Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne craignez-vous pas que, si votre projet de loi est choisi pour faire l'objet d'un vote et qu'il est rejeté à la Chambre, le rapport qui sera le fruit de vos six mois de travail soit compromis?

Are you concerned that if this goes forward as a votable bill and meets calamity in the House, it's going to jeopardize the report coming out of that six months of work?


Le sénateur Day : Parlez-moi un peu de vos six navires et de vos sept bases SAR ainsi que du centre auxiliaire.

Senator Day: Tell me about the six vessels and the seven SAR bases and the subcentre.


Je vous félicite une fois de plus pour vos six mois à la Présidence du Conseil.

May I again congratulate you on your six months in office.


Tout en reconnaissant cela, je vous demande avec respect, quelle que puisse être votre opinion sur la politique intérieure de la Hongrie, de ne pas confondre vos critiques et vos actes quant à la politique intérieure de la Hongrie avec les prochains six mois de Présidence hongroise de l’Union européenne.

While acknowledging this, I respectfully advise you, whatever opinion you may have about Hungarian internal politics, not to associate your criticisms and actions related to Hungarian domestic politics with the following six months of the Hungarian Presidency of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà les priorités que vous êtes réellement en mesure de prendre en charge. Et si vous réussissez à faire avancer la ratification du Traité de Lisbonne, vous pourrez dire à la fin de vos six mois de Présidence: oui, en tant que premier pays de l’ancien bloc communiste, nous avons réussi à faire de cette Présidence du Conseil un modèle positif de prospérité, de liberté et de paix.

And if you succeed in moving ratification of the Lisbon Treaty forward, then you will be able to say at the end of this six-month Presidency: yes, as the first country from the former communist block, we have managed to shape this Council Presidency as a positive role model for prosperity, freedom and peace.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Chancelière fédérale, Monsieur le Président de la Commission, nous, le groupe du Parti populaire européen, et les membres allemands CDU/CSU de cette Assemblée en particulier, nous réjouissons de votre présidence du Conseil et de votre splendide programme, qui est ambitieux, et je suis sûr que, d’ici la fin de vos six mois de présidence, il aura été réalisé.

– (DE) Mr President, Madam Federal Chancellor, Mr President of the Commission, we, the Group of the European People’s Party, and the German CDU/CSU Members of this House in particular, rejoice in your presidency of the Council and in your splendid programme, which is an ambitious one, and I am sure that, by the end of your six months in the presidency, it will have been achieved.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Chancelière fédérale, Monsieur le Président de la Commission, nous, le groupe du Parti populaire européen, et les membres allemands CDU/CSU de cette Assemblée en particulier, nous réjouissons de votre présidence du Conseil et de votre splendide programme, qui est ambitieux, et je suis sûr que, d’ici la fin de vos six mois de présidence, il aura été réalisé.

– (DE) Mr President, Madam Federal Chancellor, Mr President of the Commission, we, the Group of the European People’s Party, and the German CDU/CSU Members of this House in particular, rejoice in your presidency of the Council and in your splendid programme, which is an ambitious one, and I am sure that, by the end of your six months in the presidency, it will have been achieved.


Il est vrai que passer de 20 à 30 jours est une augmentation de 50 p. 100, mais 30 jours, ce n'est pas beaucoup, à mon avis, si on tient compte du fait que lorsque vous établissez votre structure de prix et ce qu'il va en coûter à vos consommateurs, vous le faites peut-être six mois à l'avance.

It's true that 20 days to 30 days is a 50% increase, but 30 days is, in my opinion, not an awful lot when you have to consider that when you're doing your price structures it may be six months in advance of the cost to your consumers.


Je note que vous avez fait référence à l'article 2 dans vos commentaires. Vous avec dit que cette loi entrerait en vigueur six mois après le jour où elle recevrait la sanction royale, ce qui donne six mois aux corps policiers et aux tribunaux pour se familiariser avec les objectifs que vous souhaitez atteindre grâce à cette mesure.

I note that you referred to clause 2 in your remarks that " This act comes into force six months after the day on which it receives Royal Assent," which gives a six-month period for police officers and the courts and so on to become familiar with what you are trying to do in this bill.


Ma deuxième question est la suivante: Estimez-vous que vos sociétés aériennes sont en mesure de survivre six mois, un an ou 18 mois pendant que l'on essaie de régler cette question et de restructurer l'industrie aérienne?

The next question is, do you feel that your organizations, your airlines, can survive six months, a year, or 18 months of trying to settle this issue and restructure the airlines?




Anderen hebben gezocht naar : s'il     le présent     période de prévision de six mois     transpose dans son droit national     vos six mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos six mois ->

Date index: 2022-01-12
w