Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la mention des subventions culturelles

Traduction de «vos renseignements soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la mention des subventions culturelles [ Loi exigeant que la publicité relative à des opérations culturelles subventionnées sur des fonds publics fasse état de la subvention et de la proportion du coût total que la subvention représente et que ces renseignements soient mentionnés lors de l'inaug ]

Cultural Grants Acknowledgement Act [ An Act to require that in the advertising and at the opening of a cultural project supported by public money a public acknowledgment be made of the grant and the percentage of the total cost that the grant represents ]


Les gens en transition: vérifiez vos options - Programme d'encouragement à la retraite anticipée, projet de prime de départ anticipé [ Les gens en transition : vérifiez vos options : renseignements sur le PERA et la PDA à l'intention des employés ]

People in Transition: Early Retirement Incentive, Proposed Early Departure Incentive [ People in Transition: Knowing Your Options: ERI and EDI Employee Information ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est quelque peu différent des cas où vous devez indiquer en bas de la page d'un site Web où vous donnez des renseignements que vous ne voulez pas que vos renseignements soient utilisés.

That's somewhat different from when you go to a web site and provide information, and somewhere on that site, at the bottom of the page, you have to check to tell the person you don't want them to use your information.


M. Moore : Eh bien, si vous acceptez un contrat avec une compagnie de télécommunications, par exemple, ce contrat autorise la compagnie à divulguer vos renseignements dans certaines circonstances. Cette disposition peut être utilisée dans différentes situations contractuelles, mais dans le cas d'une enquête criminelle, c'est le client qui signe le contrat et qui accepte que certains renseignements soient divulgués.

Mr. Moore: Well, if you agree to a contract, for example, with a telecommunications company, and as part of that contract you can surrender some of your capacity to have your information shared under certain circumstances, that can exist in a number of contractual situations, but that's an individual signing a contract and agreeing to that openness in the case of a criminal investigation.


Que ces conférences soient faites aux commerces, aux organismes gouvernementaux ou à des groupes communautaires, le message est le même : protégez vos renseignements personnels, déchiquetez les documents personnels dont vous n'avez plus besoin, méfiez-vous des courriels suspects.

Whether these presentations are made to businesses, government agencies or community groups, the messages are the same: Protect your personal information; shred unwanted personal documents; be wary of suspicious emails.


Si vous transmettez vos renseignements à la greffière, elle veillera à ce que les documents soient traduits et distribués aux membres du comité.

If you send it on to the clerk, she will see that it's translated and distributed to the members of the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne vous convient pas que ces renseignements soient communiqués à vos concurrents.

You do not want this evidence to be available to your competitor.




D'autres ont cherché : vos renseignements soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos renseignements soient ->

Date index: 2023-11-09
w