Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vos remarques

Traduction de «vos remarques sont-elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort des remarques formulées que la notification constitue une charge, mais qu’elle est très importante pour les personnes concernées comme mesure de transparence, qu’elle est un exercice de sensibilisation pour les responsables du traitement des données et qu’elle représente un outil de suivi pour les autorités.

It has been argued that notification imposes a burden, but it has considerable value as a transparency measure for data subjects, an awareness-raising exercise for data controllers and a monitoring tool for authorities.


Certains d'entre eux font remarquer que comme leur réglementation initiale était en voie de modification parce qu'elle était incomplète ou qu'elle devait être mise en conformité avec la jurisprudence de la CJCE, ils étaient en mesure d'y inclure certaines des exigences de la directive modificative alors que celle-ci n'en était encore qu'au stade de projet.

Some of the Member States point out that, as their original arrangements were in the process of being amended, because they were either incomplete or required changes to be in accord with ECJ case law, they were in a position to include the requirements of some of the amending Directive when it was still in draft form.


En ce qui concerne la limitation des aides au minimum, la Commission a fait remarquer qu'elle ne disposait pas d'informations suffisantes pour déterminer si cette condition serait remplie, compte tenu de la divergence entre l'objectif poursuivi par la recapitalisation et les prévisions du plan de restructuration selon lesquelles EBS dépasserait de loin l'exigence réglementaire minimale en matière de fonds propres.

Regarding the limitation of aid to the minimum, the Commission observed that it had insufficient information to conclude whether that requirement would be fulfilled, given the discrepancy between the objective of the recapitalisation and the forecasts of the restructuring plan which set out that EBS would largely exceed the minimum regulatory capital requirement.


Dans son discours, après avoir remercié la présidence lettone sortante du Conseil pour l'excellent travail qu'elle a accompli et la grande ambition dont elle a fait preuve, M. Juncker a formulé les remarques suivantes sur la Grèce:

In his speech, in which he thanked the outgoing Latvian presidency of the Council for its excellent work and high level of ambition, he made the following points on Greece:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, la Commission remarque qu’elle réserve en général un accueil favorable aux aides d’État visant à couvrir les coûts sociaux d’une restructuration.

In this respect, the Commission notes that it generally takes a favourable view of State aid to cover the social costs of restructuring.


« La Commission a, par ailleurs, fait remarquer qu’elle n’était pas tenue de produire de tels éléments et documents, que le Tribunal [de la fonction publique] procède par le biais de mesures d’organisation de la procédure, comme en l’espèce, ou même par le biais de mesures d’instruction».

‘The Commission also pointed out that it was not obliged to produce such information and documents, whether the [Civil Service] Tribunal asks for them by way of measures of organisation of procedure, as in this case, or even by way of measures of inquiry’.


RECONNAISSANT les efforts significatifs consentis par la Commission interaméricaine du thon tropical, les résultats remarquables auxquels elle est parvenue, ainsi que l’importance de ses travaux dans le domaine de la pêche au thon dans l’Est de l’océan Pacifique;

RECOGNIZING the significant efforts and the outstanding achievements of the Inter-American Tropical Tuna Commission, as well as the importance of its work in the tuna fisheries in the Eastern Pacific Ocean;


Compte tenu des progrès remarquables qu'elle a accomplis ces dernières années et des domaines qui devraient encore retenir son attention, la Turquie est encouragée à poursuivre le processus de réforme afin de renforcer la démocratie et de garantir la protection des droits de l'homme, tant sur le plan juridique que dans la pratique.

In the light of the noticeable progress made in recent years and of the remaining areas requiring further attention, Turkey is encouraged to pursue the reform process to strengthen democracy and the protection of human rights, in law and in practice.


Elles signalent immédiatement toute infraction à la sécurité qu'elles ont pu remarquer.

They shall report at once any breach of security that may come to their notice.


Il convient de remarquer qu'elle ne préjuge pas, toutefois, de l'application des dispositions nationales relatives au port d'armes, comme la réglementation interdisant le port d'armes, même celles détenues légalement par le porteur, à certaines occasions.

It is important to note that it does not, however, affect national provisions on the carrying of weapons, such as rules banning the carrying of weapons, even those lawfully in the bearer's possession, on certain occasions.




D'autres ont cherché : vos remarques     vos remarques sont-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos remarques sont-elles ->

Date index: 2023-01-28
w